Glosariusz językowy vs glosariusz terminologiczny

24 listopada 2021
Glosariusz językowy

Glosariusz językowy bądź glosariusz terminologiczny to rodzaje słownika terminologicznego, zawierającego terminy stosowane w danej dziedzinie i ich odpowiedniki w innym języku.

Glosariusz nie podaje  informacji dotyczących wymowy, frazeologii czy sposobu użycia określonego słowa. Między terminami w języku źródłowym i docelowym powinna w glosariuszu zachodzić relacja jeden do jednego. Czym innym jest słownik języka obcego, gdzie jedno słowo ma wiele różnych znaczeń w języku docelowym.

Glosariusze terminologiczne, często wielojęzyczne, są niekiedy wydawane drukiem jako normatywna terminologia dla specjalistów w danej dziedzinie, najczęściej jednak mają charakter roboczy i stanowią narzędzie ułatwiające pracę tłumacza. Jeżeli firma dokonuje przekładów, warto stworzyć taki glosariusz, aby uporządkować i ujednolicić słownictwo i terminologię stosowaną w dokumentacji lub w języku stosowanym na co dzień.

Glosariusz językowy gratis!

Lingua Nova, podpisując długoterminowe umowy tłumaczeniowe, zawsze proponuje stworzenie takiego glosariusza terminologicznego. Jest to usługa całkowicie bezpłatna dla naszych stałych klientów. Bardzo często zdarza się, że glosariusz w firmie jest tworzony w kilku językach.

Jeżeli chcecie Państwo wycenić tłumaczenie prosimy o wypełnienie formularza poniżej:

    1

    JĘZYK

     

    2

    ZAŁĄCZ PLIK


    3

    WYBIERZ (*)

    Tłumaczenie zwykłeTłumaczenie przysięgłeTłumaczenie ustneInne (napisz w Uwagach jakie)

    4

    WYŚLIJ ZAPYTANIE

    (*) Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych, w celu przedstawienia wyceny tłumaczenia telefonicznie 668 041 698 lub poprzez e-mail

    (*) Akceptuję politykę prywatności

     

     

    Poniżej przedstawiamy przykładowe fragmenty glosariuszy językowych stworzonych przez nas dla naszych klientów z wybranych branż

    Glosariusz językowy dot. środków ochrony roślin (fragmenty)

     

     

    POLSKI ANGIELSKI
    aktywność biologiczna biological activity
    analiza zależności struktura-aktywność aminotriazynonów structure-activity relationships of substituted aminoitriazinones
    biomasa biomass
    biotypy biotypes
    chwastnica jednostronna ECHCG Cockspur grass ECHCG
    działka kontrolna untreated control
    najwyższa dawka the highest dose rate
    nawóz płynny liquid fertilizer
    nicienie nematodes
    odbarwienia discoloration
    oddziaływanie niepożądane adverse effects
    oddziaływanie rezydualne residual activity
    opryski podczas bezwietrznej pogody spraying in calm
    organizmy żywicielskie dla owadów alternate hosts for insects
    oset wieloletni CIRAR Perennial Thistle CIRAR
    owies oat
    pędy runners
    rdestówka powojowata POLCO Black Bindweed POLCO
    receptura formulae
    rośliny wykorzystywane do rozmnażania plants used for propagating purposes
    rozkład degradation
    rozmnażanie propagation
    rumianek pospolitego MATCH Wild Chamomile MATCH
    ryzyko agronomiczne agronomic risk
    ryzyko wrodzone wykształcenia odporności inherent risk of resistance
    Sida rhombifolia teaweed
    siewki seedlings
    sit siny Black grass
    sit siny ALOMY Blackgrass ALOMY
    składniki odżywcze nutrients
    skuteczność rezydualna związku residual efficacy of a compound
    skutki rezydualne residual effects
    substancja czynna active substance
    substancją czynna active ingredient
    szczepy odporne resistant strains
    śmiertelność mortality
    średnia wydajność average performance
    tasznik pospolity CAPBP Shepherd´s purse CAPBP
    techniki antyznoszeniowe  low pressure and drift reducing nozzles
    translokacja translocation
    trawy jednoroczne annual grasses
    triazyna Triazines
    triazyny asymetryczne (as) asymmetrical (as) triazines
    trwałość persistence
    ukorzeniona trawa kuśa established bermudagrass turf
    ulegać rozkładowi be degraded
    umiarkowane ryzyko moderate risk
    uprawy krzyżowe cruciferous crops
    uprawy następcze following crops/succeeding crops
    uprawy sąsiadujące neighbouring crops
    uprawy sąsiednie adjacent crops
    uprawy zbożowe cereal crops
    utrudnia zbiory mechaniczne hamper the mechanical harvest
    wartości NOEL (Poziom bez obserwowanego działania) NOEL values (No-Observable-Effect Level)
    wrażliwość bazowa baseline sensitivity
    wskaźnik przeżywania ziaren w glebie survival rate of seed in soil
    wydajność plonu harvest efficiency
    wykiełkować germinate
    wykształcenie odporności development of resistance
    wypierać to displace
    zaślaz pospolity velvetleaf

    Glosariusz językowy z zakresu budowy pojazdów (fragmenty)

     

    ANGIELSKI NIEMIECKI POLSKI
    ABS brake

     

    Antiblockiersystemen system ABS
    accumulator Druckspeicher zasobnik przekładni
    automatic advance Fliehkraftregler samoczynny mechanizm ustawiania wyprzedzenia zapłonu
    automatic four wheel drive (4Matic) automatischer Vierradantrieb (4Matic) automatyczny napęd na 4 koła
    axle gear housing Achsgetriebegehäuse obudowa przekładni mostu pędnego
    brake tapes Bremsbänder taśmy hamulcowe
    braking Bremsen hamulce
    braking force compensator Bremskraftregler korektor hamowania
    braking force limiter Bremskraftbegrenzer ogranicznik skuteczności hamowania
    cam follower Schlepphebel popychacz (element napędu zaworu w silniku spalinowym)
    camshaft Nockenwelle wał rozrządu
    camshaft drive chain Steuerkette łańcuch rozrządu
    charge pump Ladepumpe sprężarka doładowująca
    compensating gears Ausgleichsräder satelity
    connecting rod bearing Pleuellager łożysko trzonu korbowodu
    connection rod Pleuel korbowód
    control module Steuereinheit sterownik
    control valves Regelventile zawór sterujący
    countershaft Vorgelegewelle wał pośredni
    crankshaft Kurbelwelle wał korbowy
    detent Synchronkörper zapadka
    electric controller elektronisches Steuergerät elektryczny regulator
    epicyclic gears Planetenräder satelity
    fins Lamellen żeberka
    gear belt Zahnriemen pasek rozrządu
    gear wheels Zahnräder koło zębate
    gudgeon piston pin Kolbenbolzen sworzeń tłokowy
    housing from rotary piston engine Gehäuse von Kreiskolbenmotoren, obudowa silnika  o tłoku obrotowym
    hydraulic pistons Hydrokolben tłoki hydrauliczne
    hydraulic pump Hydraulikpumpe pompa hydrauliczna
    hydraulic pump Hydraulikpumpe pompa hydrauliczna
    hydraulic tank Hydraulikbehälter zbiornik hydrauliczny
    piston rings Kolbenringe pierścienie tłokowe
    traction control systems (ASR/TCS) Antriebsschlupfregelungen (ASR/TCS) system kontroli trakcji (poprzez sterowanie momentem obrotowym silnika i hamulcami)
    universal joints Antriebsgelenke przeguby pędne
    vacuum pump Vakuumpumpe pompa próżniowa
    valve body Steuergehäuse napęd rozrządu
    valves Ventile zawory
    wheel brake cylinder Radbremszylinder hydrauliczny rozpieracz hamulca koła
    rotary speed sensor Drehzahlfühle czujnik prędkości obrotowej
    Fuel system Kraftstoffanlage układ paliwowy
    housing Gehäuse obudowa
    throttle body housing Drosselklappengehäuse obudowa przełącznika przepustnicy
    throttle position sensor Drosselklappenschalter przełącznik położenia przepustnicy
    injection unit Einspritzeinheit zespół wtryskowy
    fuel injection valves Einspritzventile wtryskiwacz
    idle running control valve Leerlaufregelventil zawór kontrolny biegu jałowego
    air-mass sensor Luftmassenmesser czujnik masy powietrza
    air flow sensor Luftmengenmesser czujnik przepływu powietrza
    MAP- sensor MAP-Sensor czujnik ciśnienia ładowania
    auxiliary air device Zusatzluftschieber zawór powietrza
    dynamo with regulator Lichtmaschine mit Regler prądnica z regulatorem
    starting motor Anlasser rozrusznik

     

    Glosariusz językowy z zakresu budowy sieci kolejowej (fragmenty)

     

    POLSKI ANGIELSKI
    kable sygnalizacyjne signaling cables
    kablowe połączenia uczynienia grupowego cable connections of the collective structure bonding
    kanalizacja deszczowa storm water drainage
    kanalizacja teletechniczna conduits for installations
    lokaty słupów wg proj. hektometrów (branża torowa) locations of poles according to planned hectometers (tracks)
    mufa kablowa przelotowa termokurczliwa heat shrink cable splicing kit
    napędy zwrotnicowe swivel drives
    nasadzenia plantings
    ogranicznik niskonapięciowy linii uczynienia grupowego low voltage limiter of the collective structure bonding
    ogrzewanie rozjazdów crossover heating
    oprawa oświetlenia lighting setting
    projekt dendrologiczny dendrologic project
    projektowana sieć kablowa srk planned rtc cable network
    projektowane rury ochronne planned protective piping
    projektowany kabel teletechniczny planned telecom cable
    rowy ditches
    rozłącznik cut-off switch
    rura ochronna dwudzielna protective split piping
    sieci sanitarne sanitary network
    sieć energetyczna power grid
    sieć srk railway traffic control network
    sieć telekomunikacyjna telecommunication network
    sieć trakcyjna traction network
    skarpy embankments
    skrajnia słupów do projektowanego układu torowego gauge of the poles for the planned track system
    słup wirowy spun cast concrete pole
    sygnalizator signaling device
    szafa oświetlenia zewnętrznego external lightning cabinet
    szafa tvu cctv cabinet
    szafa zasilająco-oświetleniowa tunelu tunnel power supply and lightning cabinet
    szafa zasilająco-sterownicza EOR power supply and control cabinet EOR
    ściany oporowe shear walls
    ściek korytkowy drainage trough
    tory do likwidacji tracks to be removed
    tory projektowane planned tracks
    układy drogowe road system
    układy torowe track system
    urządzenia elektroenergetyczne do demontażu power devices for disassembly
    zakres opracowania map do celów projektowych scope of map preparation for design purposes
    zespól transformatorów separacyjnych EOR EOR isolation transformers set
    zestaw tvu cctv set
    złącze kablowe cable joint

    Glosariusz językowy z zakresu usług energetycznych (fragmenty)

     

    POLSKI ANGIELSKI
    kwaśny deszcz acid rain
    moc dostawy pasmowej Baseload Capacity
    węgiel kamienny Bituminous Coal
    kocioł Boiler
    brytyjska jednostka cieplna Btu (British Thermal Unit)
    firma pionowo zintegrowana Bundled Utility Service
    Kalifornijska Giełda Energii California Power Exchange
    zdolność produkcyjna lub moc maksymalna Capability
    łączny szczytowy pobór energii Coincidental Peak Load
    jednostka wytwórcza wykorzystująca technologię ccu Combined Cycle Unit
    elektrownia szczytowo ? pompowa Combined Pumped-Storage Plant
    konkurencyjna opłata przesyłowa Competitive Transition Charge
    ograniczenie przesyłu Congestion
    zużycie ( paliwa) Consumption (Fuel)
    wydzielenie działalności regulowanej od innych działalności konkurencyjnych rynku energii Divestiture
    warunki dostawy energii elektrycznej Electric Rate Schedule
    dostawca detaliczny usług rynku energii elektrycznej Electric Service Provider
    firma energetyczna Electric Utility
    Federalny Urząd Energetyki Federal Power Commission
    gwarantowany kontrakt dostawy gazu Firm Gas
    gwarantowany kontrakt dostawy energii Firm Power
    instalacja odsiarczająca Flue Gas Desulfurization Unit (Scrubber)
    instalacja usuwania cząstek stałych i popiołu Flue Gas Particulate Collectors
    popioły Fly Ash
    wyłączenie wymuszone Forced Outage
    paliwo kopalne naturalne Fossil Fuel
    elektrownia używająca paliwa kopalnego Fossil-Fuel Plant
    koszty paliwa Fuel Expenses
    moc utracona w wyniku awarii Full-Forced Outage
    dostawcy pełnego zakresu usług Full Service Providers
    elektrownia z turbinami gazowymi Gas Turbine Plant
    urządzenia wytwórcze Generating Unit
    firma wytwórcza Generation Company
    produkcja energii elektrycznej brutto Gross Generation
    produkcja energii elektrycznej netto Net Generation
    moc znamionowa Generator Nameplate Capacity
    elektrownia geotermalna Geothermal Plant
    gigawatogodzina Gigawatthour
    obciążenie średnie Intermediate Load
    elektrownia na paliwo płynne Internal Combustion Plant
    kontrakt na niegwarantowane dostawy gazu Interruptible Gas
    kontrakt na niegwarantowane dostawy energii Interruptible Load
    lekka frakcja destylacji ropy Light Oil
    węgiel brunatny ? lignit Lignite
    paliwo nuklearne Nuclear Fuel
    pozaszczytowe zapotrzebowanie na gaz Off-Peak Gas
    dopuszczona do ruchu elektrownia atomowa Operable Nuclear Unit
    wyłączenie ? przerwa w dostawach Outage
    zapotrzebowanie szczytowe Peak Demand
    moc użyteczna Plant Use
    giełda energii Power Exchange
    energia dostarczana za pośrednictwem giełdy Power Exchange Generation
    moc dostarczana za pośrednictwem giełdy Power Exchange Load
    forma wspólnego obrotu lub produkcji energii Power Pool
    źródło energii pierwotnej Prime Mover
    detaliczni dostawcy pełnego zakresu usług Providers of Bundled Retail Energy
    elektrociepłownia lub wytwórca małej mocy spełniająca wymagania standardowe Qualifying Facility (QF)
    usługa dostawy energii na potrzeby kolejnictwa Railroad and Railway Services
    moc bierna Reactive Power
    moc czynna Real Power
    zakup paliwa Receipts
    źródła odnawialne Renewable Resources
    dodatkowa regulacja Reregulation
    margines mocy rezerwowej Reserve Margin
    łupki bitumiczne Subbituminous Coal
    stacja przełączeniowa Switching Station
    system przesyłowy Transmission System
    rozdzielenie działalności regulowanej od działalności konkurencyjnej na rynku energii Unbundling
    dostępna energia cieplna Useful Thermal Output
    obniżenie mocy Voltage Reduction
    opłata przesyłowa wynikająca z ilości przesyłanej energii Volumetric Wires Charge

    Glosariusz językowy dot. procedury środowiskowej dla projektów farm wiatrowych (fragmenty)

      

    POLSKI ANGIELSKI
    bezkręgowce invertebrates
    decyzja o środowiskowych uwarunkowaniach decision on environmental conditions
    decyzja środowiskowa environmental decision
    drzewostan tree stand
    herpetofauna herpetofauna
    herpetologia herpetology
    inwentaryzacja inventory
    kręgowce vertebrate
    kserotermiczny xerothermic
    migracja sezonowa seasonal migration
    mikrorelief microrelief
    monitoring chiropterologiczny chiropterological monitoring
    monitoring przedinwestycyjny pre-investment monitoring
    motyle Lepidoptera
    murawa kserotermiczna xerothermic sward
    murawy bliźniczkowe Nardus grassland
    opinia sanitarna sanitary opinon
    osiadły sedentary
    ostoja refuge
    otulina buffer zone
    podtopione tereny inundated areas
    procedura środowiskowa environmental procedure
    przelot passing
    ptaki wodno-błotne water and marsh birds
    punkty obserwacyjne observation posts
    runo undergrowth
    rzeźba terenu relief
    Sanepid State Sanitary Inspectorate
    siedlisko habitat
    siedlisko podmokłe wetland habitat
    torf peat
    torfianka water basin on peat bog
    torfowisko peat bog
    torfowisko kopułowe dome-shaped peat bog
    transekt transect
    trasa przelotów route
    traszka newt
    turbina wiatrowa wind turbine
    zbiorowisko roślinne plant community
    zlewnia inflow area
    zwierzyna łowna fair game
    źródliskowy water-head
    żerowisko feeding grounds

     

    Glosariusz językowy terminologii medycznej i marketingowej (fragmenty)

      

    POLSKI ANGIELSKI
    substancje pomocnicze (gaz HFA, etanol, kwas solny) auxiliary substances (HFA gas, ethanol, hydrochloric acid)
    historia marki brand story
    wizja marki brand vision
    drzewo oskrzelowe bronchi tree
    obturacja oskrzeli bronchoconstriction
    rozszerzanie oskrzeli bronchodilation
    budesonid budesonide
    profil bezpieczeństwa ogólnoustrojowego constitutional safety profile
    POChP (Przewlekła Obturacyjna Choroba Płuc) COPD (Chronic obstructive pulmonary disease)
    kortykosterydy corticosteroids
    dzienna dawka daily dose
    hydrofluoroalkan hydrofluoroalkane
    komora inhalacyjna inhalation chamber
    metodologia iteratywna iterative methodology
    lek przeciwleukotrienowy leukotriene antagonist medicine
    rozprzestrzenianie w płucach lung deposition
    mediana aerodynamicznej średnicy cząsteczek mass median aerodynamic diameter (MMAD)
    depozycja ustno-gardłowa oral-pharyngeal deposition
    pacjenci z umiarkowaną i ciężką astmą patients with moderate and severe asthma
    na mikrogram sterydu per microgram of steroid
    obwodowe drogi oddechowe peripheral airways
    inhalator ciśnieniowy z przekładką pMDI + spacer
    leki ratownicze rescue medication
    temperatura pokojowa room temperature
    Dokument Regulujący Komunikację Scientific Communication Briefing Document
    drugorzędne punkty końcowe secondary endpoints
    drobne drogi oddechowe small airways
    teofilina o przedłużonym uwalnianiu theophyline with extended release

    Glosariusz językowy terminologii z zakresu ubezpieczeń (fragmenty)

     

    ANGIELSKI POLSKI
    accident wypadek
    accountant księgowy
    act of god siła wyższa
    actual cash value rzeczywista wartość gotówkowa
    actuarial aktuarialny
    actuary aktuariusz
    adjuster likwidator
    adjustment likwidacja szkody
    adjustment costs koszty likwidacji szkód
    assessor biegły, rzeczoznawca
    assured ubezpieczony (Kanada, UK)
    beneficiary beneficjent, uposażony
    bilateral agreement umowa dwustronna
    broker broker, pośrednik ubezpieczeniowy
    business insurance ubezpieczenie działalności gospodarczej
    consequential loss szkoda pośrednia
    contribution udział, wkład
    co-payment współpłacenie, ponoszenie części kosztów przez ubezpieczonego
    cover pokrycie ubezpieczeniowe, zabezpieczenie
    coverage pokrycie ubezpieczeniowe, zabezpieczenie
    discount rabat, upust
    employer`s liability odpowiedzialność cywilna pracodawcy
    file a claim wystąpić z roszczeniem
    financial responsibility odpowiedzialność finansowa
    fire insurance ubezpieczenie od ognia
    flood insurance ubezpieczenie na wypadek powodzi
    goods in transit towary w tranzycie
    indeminify zabezpieczać, dawać odszkodowanie
    insurable interest ubezpieczalne zainteresowanie
    insurable loss strata objęta ubezpieczeniem
    insurance benefits świadczenia ubezpieczeniowe
    insurance claim roszczenie ubezpieczeniowe
    insurance policy polisa ubezpieczeniowa
    insurance premium składka ubezpieczeniowa
    insurance rate stawka ubezpieczeniowa
    insure ubezpieczać
    insured ubezpieczony
    life insurance ubezpieczenie na życie
    loss strata, szkoda
    loss adjuster likwidator szkód, rzeczoznawca ubezpieczeniowy
    lump sum jednorazowa opłata składki, jednorazowa wypłata z polisy ubezpieczeniowej
    mandatory obowiązkowy
    pension emerytura
    pensioner emeryt
    personal injury obrażenia cielesne
    policy polisa
    policy duration okres ważności polisy ubezpieczeniowej

    OFERUJEMY TŁUMACZENIA:

    • zwykłe online? najpopularniejsza forma tłumaczeń, więcej informacji tutaj.
    • przysięgłe? niezbędne w  sprawach urzędowych, więcej informacji tutaj
    • ustne? to tłumaczenia w asyście tłumacza. Tłumaczenie może dzielić się na te bez potrzebnego sprzętu elektronicznego (asystenckie i konsekutywne) i te, gdzie sprzęt staje się niezbędny (symultaniczne) ? więcej informacji tutaj.

    Glosariusz terminologiczny gratis dla twojej firmy! Zapraszamy na Wspólną 41

     

    Nasze biuro znajduje się tylko 4 minuty  piechotą od stacji  Metro Centrum. Ze stacji  Warszawa Śródmieście dojdziemy w 7 minut, a od dworca PKP Warszawa Centralna w 12 minut.

     


    6 listopada 2021
    Tłumaczenia na język kataloński

    Tłumaczenia na język kataloński to tłumaczenia na język romański używany od ponad 1000 lat. Jest to język z grupy języków zachodnich i jest drugim najpopularniejszym językiem używanym w Hiszpanii. Język kataloński ma status języka urzędowego w Katalonii, Balearach, Walencji i Andorze.

    Jest zrozumiały dla ponad 9 milionów ludzi, z których większość zamieszkuje wymienione regiony Hiszpanii. Katalończycy uważają się za odrębny naród. Mają wiele narodowych tradycji i zwyczajów, ale największą wagę przywiązują do swojego języka.

    Regiony, gdzie należy znać język kataloński:

    Katalonia  po hiszpańsku Catalu?a, ?? region geograficzny Hiszpanii z ośrodkiem kulturalnym i administracyjnym w Barcelonie. Katalonia graniczy z Francją i Andorą oraz z Aragonią i Walencją. Jest regionem wyżynno-górzystym, z nielicznymi nizinami na wybrzeżu i w dolinie rzeki Ebro.

    Baleary (po hiszpańsku Islas Baleares) to region, a właściwie archipelag, w zachodniej części Morza Śródziemnego o powierzchni 5014 km. Baleary liczą ok. 1,07 mln mieszkańców. Archipelag składa się z kilku wysp, z czego trzy największe to Majorka, Minorka oraz Ibiza.

    Andora to państwo położone w południowo-zachodniej Europie, bez dostępu do morza. Leży w Pirenejach, granicząc od północy z Francją, a od południa z Hiszpanią.

     

    Walencja (po hiszpańsku Valencia) to miasto w środkowo-wschodniej Hiszpanii nad morzem Śródziemnym oraz stolica prowincji i wspólnoty autonomicznej o tej samej nazwie. Trzecie co do wielkości miasto Hiszpanii z 801 545 mieszkańcami w granicach administracyjnych oraz 1 582 387 mieszkańcami w granicach metropolii. Jest to drugi co do wielkości port Hiszpanii.

      1

      JĘZYK

       

      2

      ZAŁĄCZ PLIK


      3

      WYBIERZ (*)

      Tłumaczenie zwykłeTłumaczenie przysięgłeTłumaczenie ustneInne (napisz w Uwagach jakie)

      4

      WYŚLIJ ZAPYTANIE

      (*) Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych, w celu przedstawienia wyceny tłumaczenia telefonicznie 668 041 698 lub poprzez e-mail

      (*) Akceptuję politykę prywatności

       

      Co się zadzieje po wypełnieniu powyższego formularza:

      Po  akceptacji przygotowanej przez nas wyceny tłumaczenia z języka katalońskiego lub z języka polskiego na kataloński rozpoczynamy tłumaczenie. Przetłumaczony dokument zwykle przekazujemy Państwu za pomocą poczty elektronicznej lub za pośrednictwem firmy kurierskiej, w zależności od Państwa preferencji.

      Wycena tłumaczenia na język kataloński może być dokonana także poprzez wysłanie tekstu na nasz adres mailowy tłumaczenia@linguanova.com.pl. Jesteśmy dostępni również pod nr telefonu 22-584-10-35. 

       

      Tłumaczenie na język kataloński kilku przydatnych słówek i zwrotów :

      dzień dobry – bon dia

      do widzenia – adéu / fins després

      cześć ? hola

      proszę, nie ma problemu  – de res

      proszę (prośba) – si us plau

      tak / niesi / no

      dobrze – bé

      źle – malament

      dobry wieczór – bona nit

      jak się masz? – com aquestes?

      dziękuję (bardzo) – (moltes) gr?cies

      przepraszam (pytającego) – perdoni

      przepraszam – ho sento

      ile to kosztuje? – quant costa aix??

      toaleta – lavabo

      Tłumaczenie Kataloński przysięgłe

      Tłumaczenia przysięgłe z języka katalońskiego lub na język kataloński określane są również jako  tłumaczenia uwierzytelnione. Wszelkie przekłady dokumentów sądowych, urzędowych, a także pism od zagranicznych pracodawców, muszą być wykonane jako tłumaczenia przysięgłe.

      Jedynie wtedy przekłady mają moc prawną i są traktowane jako oficjalne i wiarygodne dokumenty. Dlatego musi wykonywać je licencjonowany tłumacz przysięgły języka katalońskiego, który posiada uprawnienia nadane mu przez Ministerstwo Sprawiedliwości.

      Dodatkowo tłumacz języka katalońskiego oraz innych języków musi posiadać wykształcenie wyższe, obywatelstwo polskie lub jednego z krajów członkowskich Unii Europejskiej, oraz mieć pełną zdolność do czynności prawnych. Oczywiście należy sobie zdawać sprawę, że tłumaczy przysięgłych języka katalońskiego jest u nas w kraju jak na lekarstwo.

      Tłumaczenia z języka katalońskiego wykonujemy w naszym biurze od 1991 roku.  Pomimo iż dostęp do tłumaczy z tego dość popularnego języka jest nieco utrudniony, nasze biuro istnieje po to, aby pomóc Państwu w przetłumaczeniu tekstów między innymi z języka katalońskiego. Każde wykonane przez nas tłumaczenie uwierzytelnione podlega kontroli jakości zgodnie z naszymi procedurami.

      Nasze tłumaczenia dostarczamy szybko, a koszt dostawy przetłumaczonego tekstu w Polsce bierzemy na siebie. Obsługujemy zlecenia z terenu całej unii Europejskiej, Ameryki Północnej i Południowej, a także Afryki i Azji.  Mamy możliwości dostarczenia przesyłki w ciągu 24 godzin w dowolne miejsce na terenie Unii Europejskiej.

      Tłumaczenie z języka katalońskiego lub języka polskiego na język kataloński przysięgłe można zlecić wysyłając tekst drogą mailową, natomiast przy odbiorze należy okazać oryginalny dokument.

      Tłumaczenia kataloński zlecicie Państwo również osobiście

      Biuro tłumaczeń Lingua Nova znajduje się 4 minuty piechotą od stacji Metro Centrum. Ze stacji Warszawa Śródmieście dojdziecie Państwo do naszego biura w 7 minut, a od dworca PKP Warszawa Centralna w 12 minut.

      Jeżeli poruszają się Państwo komunikacją miejską, to nieopodal znajdują się przystanki tramwajowe (Hoża 04), na których zatrzymują się tramwaje nr 4, 15, 18, 35, 36, jak oraz przystanki autobusowe (Hoża 02), na którym zatrzymuje się autobus nr 131. Zarówno na ulicy Wspólnej, Marszałkowskiej, jak i Sędziowskiej (na tyłach Sądu Rejonowego) można zaparkować samochód w strefie parkowania miejskiego. Dodatkowo mogą Państwo skorzystać z parkingu przy ulicy Krucza 50.

      Zachęcamy do zapoznania się z innymi ciekawymi artykułami naszego autorstwa:

      Tłumaczenia z języka włoskiego

      KRS – Tłumaczenie  Krajowego Rejestru Sądowego

      Tłumaczenie Aktu Małżeństwa – dlaczego nie warto tego robić za granicą?

      Poświadczenie bezpieczeństwa tłumacz i lektor

      Zapożyczenia w tłumaczeniach, które do nas przywędrowały

      Tłumacz na tropie historii

      Tłumaczenia okazja?

      Tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicę

      Poznaj Języki! Zrozum Ludzi! – szkolenia językowe