Tłumaczenia polsko węgierskie
Tłumaczenie poświadczone węgierski, Ttłumaczenia węgierski albo tłumaczenia poświadczone z języka węgierskiego. Język węgierski (węg. magyar nyelv) powstał w XVI wieku i posługuje się nim co najmniej 14 mln osób – przede wszystkim na Węgrzech, Słowenii (Prekmurje) i północnej Serbii (Wojwodina). W tych 3 miejscach ma status języka urzędowego. Tłumaczenia z węgierskiego przydadzą się również na Słowacji, w Rumunii (Siedmiogród), w Ukrainie (Zakarpacie) i w Austrii (Burgenland). Jest to język pochodzenia ugrofińskiego, a pisownia oparta jest na alfabecie łacińskim. Alfabet języka węgierskiego składa się aż z 40 liter, z czego 26 to spółgłoski, a 14 samogłoski:
a, á, b, c, cs, d, dz, dzs, e, é, f, g, gy, h, i, í, j, k, l, ly, m, n, ny, o, ó, ö, ő, p, r, s, sz, t, ty, u, ú, ü, ű, v, z, zs
W języku węgierskim występuje więc wiele liter nieistniejących w języku polskim.
Tłumaczenia węgierski online zaplanujmy tłumaczenie wcześniej
W Polsce tłumaczenia na język węgierski nie są tak popularne jak na język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, rosyjski. Dlatego proponujemy, aby prace związane z tłumaczeniami na węgierski planować odpowiednio wcześniej.
Przed zleceniem tłumaczenia na język węgierski musimy wiedzieć, ile zapłacimy za jego wykonanie. Służy do tego stworzony przez nasz zespół formularz bezpłatnej wyceny.
Przed przystąpieniem do realizacji zlecenia zawsze informujemy, jaki będzie dokładny koszt tłumaczenia. W formularzu zaznaczamy język, na który chcemy dokonać tłumaczenia, wybieramy opcję tłumaczenie zwykłe, poświadczone lub ustne. Przekazujemy dane do kontaktu, takie jak e-mail i telefon oraz zapisujemy ewentualne uwagi: termin, w jakim mamy dostarczyć tłumaczenie, zachowanie układu graficznego tłumaczenia, czy wybór poszczególnych fragmentów tekstu. Zaznaczamy niezbędne i wymagane zgody (zgodnie z wymogami RODO) i formularz trafia do wyceny przez naszych konsultantów. Wycena tłumaczenia węgierski online może być dokonana także poprzez wysłanie tekstu na nasz adres mailowy tłumaczenia@linguanova.com.pl. Jesteśmy dostępni również pod nr telefonu 22-584-10-35/36 w godzinach 8.00-17.00. Po przedstawieniu oferty i jej akceptacji przez klienta dokonujemy przekładu na wskazany język. Działamy zawsze tak, aby jak najszybciej dostarczyć informację potrzebną Państwu do zlecenia tłumaczenia.
Węgry i wino
Jest to pierwszy kraj na świecie, w którym wprowadzono w 1893 roku formalną legislację wina. Najbardziej znanym węgierskim szczepem winogron, który od dawna robi wielką karierę międzynarodową jest furmint. Ta biała odmiana winorośli kojarzona jest głównie z regionem tokajskim gdzie zajmuje 70% winnic.
Na Węgrzech uprawia się również wiele odmian winogron czerwonych. Do najpopularniejszych należą kadarka, kékfrankosz (blaufränkisch), kékoportó (portugiser) pinot noir. Do najsłynniejszych win węgierskich należy wino Egri Bikavér (Wegierska bycza krew). Na Węgrzech wyróżniamy 7 głównych regionów winiarskich: Tokaj, Eger, Duna, Panonia, Balaton, Észak-dunátúli i Sopron, dzielących się z kolei na 22 mniejsze okręgi.
Tłumaczenia węgierski poświadczone online
Tłumaczenia poświadczone z języka węgierskiego lub na język węgierski są również nazywane tłumaczeniami sądowymi lub uwierzytelnionymi. Ważne dokumenty wymagane w urzędach, pisma od zagranicznych pracodawców wykonujemy jako tłumaczenia poświadczone.
Dokumenty przygotowywane jako tłumaczenia poświadczone to najczęściej:
- świadectwa, zaświadczenia, akty urodzenia czy akty małżeństwa;
- akty zgonów, akty notarialne, dowody rejestracyjne, prawa jazdy, dokumenty własności pojazdu;
- akty powołania spółki, apostille, poświadczenia notarialne, świadectwa i certyfikaty, dokumenty rejestracyjne spółki;
- dyplomy szkół wyższych i uczelni, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty medyczne (zaświadczenia lekarskie, opisy chorób, karty leczenia).
Tłumaczenie poświadczone węgierski obowiązkowo zawiera oświadczenie tłumacza o zgodności z oryginałem. Jest opatrzone również pieczęcią urzędową wyrabianą przez tłumacza w mennicy państwowej.
Dodatkowo, tłumaczenie poświadczone opatrzone jest również informacją, czy poświadczony dokument jest zgodny z przedstawionym oryginałem, czy z kopią. Tak wykonane tłumaczenie musi zawierać numer repertorium tłumacza poświadczonego, a także miejsce i datę jego wykonania.
Wszystkie te elementy oddziela się znakami typograficznymi i umieszcza pod tekstem tłumaczenia. Tak przygotowany dokument tłumacz przysięgły podpisuje własnoręcznym podpisem, który musi być tożsamy z podpisem złożonym w Ministerstwie Sprawiedliwości.
Tłumaczenie poświadczone i jego klasyczna formuła poświadczająca po polsku wygląda mniej więcej tak:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Niniejszym poświadczam zgodność tłumaczenia z okazanym oryginałem/kopią dokumentu w języku (np:) angielskim, tłumacz przysięgły języka……………, wpisany na listę tłumaczy przysięgłych, prowadzoną przez ministra sprawiedliwości pod numerem……..
Nr Poz. w Rep…. Data……….. Pieczęć imienna…….
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Istnieje również możliwość podpisania tłumaczenia podpisem elektronicznym – więcej na ten temat przeczytacie Państwo w naszym artykule tutaj. Tłumaczenia poświadczone dostarczamy na czas, a koszt dostawy przetłumaczonego tekstu w Polsce bierzemy na siebie. Obsługujemy zlecenia z całego świata i dostarczamy przesyłki w dowolne miejsce na terenie Unii Europejskiej.
Łatwy dojazd
Tłumaczenie poświadczone węgierski można wykonać również odwiedzając nas w naszym biurze na rogu Wspólnej i Marszałkowskiej (nad dawnym instytutem węgierskim). Ze stacji Metro Centrum dotrzecie Państwo w 4 minuty, ze stacji podmiejskiej kolejki dojazdowej Warszawa Śródmieście dojdziemy w 7 minut. Od dworca PKP Warszawa Centralna – w 12 minut.
Przystanki obok naszego biura to (Hoża 04) – tramwaje nr 4, 15, 18, 35, 36 i (Hoża 02) – autobus nr 131. Zarówno na ulicy Wspólnej, Marszałkowskiej, jak i Sędziowskiej (na tyłach Sądu Rejonowego Warszawa Śródmieście) możemy zaparkować również samochód w strefie parkowania miejskiego. Dodatkowo mogą Państwo też skorzystać z parkingu przy ulicy Krucza 50.
Wygodne płatności za tłumaczenia
Osoby, które realizują tłumaczenie pierwszy raz powinny uiścić płatność przed jego wydaniem, a stali klienci, którzy mają podpisane z nami umowy o współpracy, realizują ją standardowo w terminie 14 dni od daty otrzymania faktury. W celu usprawnienia płatności stworzyliśmy szybkie narzędzie do dokonywania płatności online:
Poznaj Węgierski! Zrozum Ludzi! – to nasze niezmienne od 1991 roku hasło!
Tłumaczenia węgierski poszczególnych miesięcy:
január – januárban styczeń – w styczniu;
február – februárban luty – w lutym;
március – márciusban marzec – w marcu;
április – áprilisban kwiecień – w kwietniu;
május – májusban maj – w maju;
június – júniusban czerwiec – w czerwcu;
július – júliusban lipiec – w lipcu;
augusztus – augusztusban sierpień – w sierpniu;
szeptember – szeptemberben wrzesień – we wrześniu;
október – októberben październik – w październiku;
november – novemberben listopad – w listopadzie;
december – decemberben grudzień – w grudniu.
Tłumaczenia węgierski podstawowych zwrotów grzecznościowych
- Dzień dobry – Jó napot (czyt. jo nopot)
- Dobry wieczór – Jó estét (czyt. jo esztet)
- Dobranoc – Jó éjszakát (czyt. jo ej-sakat)
- Do widzenia – Viszontlátásra (czyt. wiszont-lataszra)
- Cześć (powitanie) – Szia (czyt. sija)
- Cześć (pożegnanie) – Sziasztok (czyt. sijasztok, gdy mówimy do więcej niż jednej osoby)
- Dziękuję – Köszönöm (czyt. kösönöm)
- Proszę – Kérem (czyt. ke-rem)
- Przepraszam – Elnézést (czyt. elne-zeszt)
- Tak – Igen (czyt. igien)
- Nie – Nem (czyt. nem)
Tłumaczenia węgierski i podstawowe pytania
- Jak się masz? – Hogy vagy? (czyt. hodź wadź)
- Jak się nazywasz? – Hogy hívnak? (czyt. hodź hiwnak)
- Ile to kosztuje? – Mennyibe kerül? (czyt. men-ńi-be kerul)
- Gdzie jest…? – Hol van…? (czyt. hol wan)
- Czy mówisz po angielsku? – Beszélsz angolul? (czyt. besel-sz angolul)
Kierunki i lokalizacje
-
- Tu – Itt (czyt. it)
- Tam – Ott (czyt. ot)
- Prawo – Jobbra (czyt. job-ra)
- Lewo – Balra (czyt. bal-ra)
- Prosto – Egyenesen (czyt. edź-jeneszen)
Wykonujemy tłumaczenia poświadczone na język węgierski, ale także na wszystkie języki świata w tym na: arabski, angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, rosyjski, czeski, szwedzki, ukraiński i inne.
Serdecznie zapraszamy! – Szívesen!
Doświadczony tłumacz polsko-węgierski dla firm i Klientów indywidualnych
Zatrudnieni w Lingua Nova tłumacze polsko–węgierscy biegle posługują się zarówno jednym, jak i drugim językiem, a przy tym doskonale rozumieją kontekst kulturowy oraz realia prawne i biznesowe obowiązujące na Węgrzech. Każdy realizowany przez nas przekład jest wierny oryginałowi oraz dopasowany do celu, w jakim ma zostać wykorzystany. W ramach zleceń obsługujemy przedsiębiorców rozwijających współpracę z partnerami z Węgier, ale również osoby prywatne potrzebujące rzetelnego wsparcia językowego. Podejmujemy się różnych przekładów, niezależnie od ich objętości, stopnia trudności czy branży.
Tłumacz przysięgły języka węgierskiego — dokumenty do urzędu i sądu
W sytuacji, gdy tłumaczenie ma zostać przedłożone w urzędzie, sądzie lub innej instytucji publicznej, konieczny jest tłumacz przysięgły języka węgierskiego. Taki specjalista dysponuje odpowiednimi uprawnieniami i działa zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Oprócz wiernego oddania treści dokumentu poświadcza on jego zgodność z oryginałem, opatruje tłumaczenie pieczęcią oraz podpisem. Tłumaczenia uwierzytelnione polsko–węgierskie są wymagane m.in. w przypadku aktów stanu cywilnego, dokumentów rejestrowych spółek, umów, pełnomocnictw, świadectw pracy czy dokumentów do celów edukacyjnych. Zapewniamy terminową realizację oraz pełną akceptację przekładów przez instytucje w Polsce i za granicą.
Tłumaczenia pisemne, ustne i specjalistyczne z języka węgierskiego
Oferta biura tłumaczeń Lingua Nova obejmuje zarówno tłumaczenia pisemne zwykłe, jak i specjalistyczne, a także ustne. Realizujemy zlecenia z zakresu prawa, finansów, medycyny, techniki, budownictwa czy handlu międzynarodowego. Tłumacz polsko–węgierski przygotowuje również przekłady stron internetowych, materiałów marketingowych, instrukcji obsługi oraz dokumentacji technicznej. Wspieramy naszych Klientów podczas spotkań biznesowych, negocjacji i konferencji, oferując tłumaczenia konsekutywne oraz symultaniczne. Każde zlecenie wyceniamy indywidualnie — koszt zależy od liczby znaków, stopnia specjalizacji tekstu oraz terminu. Zapraszamy po bezpłatną i niezobowiązującą wycenę.
Pomoc tłumacza przysięgłego języka włoskiego w Warszawie
Szczególne brzmienie języka włoskiego sprawia, że wśród wielu osób uchodzi on za jeden z najpiękniejszych, najbardziej melodyjnych języków świata. W przypadku tłumaczeń jego piękno czasem nie jest jednak najważniejsze — przy przekładach uwierzytelnionych fundamentalne znaczenie ma dokładność, a także merytoryka. Dokumenty tłumaczone przez tłumaczy przysięgłych włoskiego niejednokrotnie okazują się bowiem niezbędne np. w pracy zawodowej, przy ubieganiu się o przyjęcie na zagraniczną uczelnię albo zakupie nieruchomości na Półwyspie Apenińskim. W Lingua Nova w Warszawie zapewniamy więc nienaganną rzetelność przekładów uwierzytelnionych, którą gwarantują nasi wykwalifikowani specjaliści z niezbędnymi uprawnieniami.
Tłumacz włoskiego — przekłady uwierzytelnione dla osób prywatnych lub firm
Katalog tekstów tłumaczonych przez naszych tłumaczy przysięgłych z języka włoskiego na polski lub odwrotnie obejmuje szeroką gamę dokumentów, które muszą zostać prawidłowo przełożone, by mieć stosowną moc prawną. Wśród nich można wymienić między innymi:
- akty urodzenia, małżeństwa, zgonu,
- dowody osobiste, paszporty, prawo jazdy,
- umowy, akty notarialne, pełnomocnictwa, faktury,
- dyplomy, certyfikaty, świadectwa,
- zaświadczenia lekarskie, wyniki badań,
- dowody rejestracyjne.
Z pomocy naszych tłumaczy języka włoskiego mogą więc skorzystać zarówno osoby prywatne, jak i przedsiębiorcy, którzy potrzebują przekładu uwierzytelnionego kluczowej dokumentacji.
Tłumaczenia uwierzytelnione lub zwykłe w Lingua Nova w Warszawie
Ze wsparcia tłumaczy przysięgłych włoskiego najczęściej korzystają Klienci, którzy potrzebują rzetelnego przekładu dokumentów z myślą o sprawach urzędowych czy biznesowych. W Lingua Nova w Warszawie oferujemy jednak profesjonalne usługi również w przypadku tłumaczeń zwykłych, niewymagających państwowych uprawnień. Od materiałów marketingowych, przez teksty literackie, po instrukcje obsługi na użytek własny — zapraszamy do kontaktu z nami!