Tłumaczenie ukraiński online

29 maja 2020
tłumaczenie ukraiński
5/5 - (34 votes)

Tłumaczenie ukraiński online, albo, jak kto woli, tłumaczenia z języka ukraińskiego (ukr. ?????????? ????, ukrajinśka mowa), to jedne z najbardziej popularnych tłumaczeń wykonywanych w Polsce. Językiem ukraińskim posługuje się 41?45 mln ludzi, głównie na Ukrainie, gdzie jest językiem urzędowym. Używany jest również w Rosji, USA, Kanadzie, Mołdawii, Polsce i na Białorusi. Alfabet ukraiński stanowi odmianę cyrylicy, a obecna postać ortografii została ukształtowana na bazie alfabetu łacińskiego na początku dwudziestego wieku. Językowi ukraińskiemu na pewno bliżej do języka polskiego niż rosyjskiego. Historycznie bowiem rzecz biorąc, tereny dzisiejszej Ukrainy były przez wiele wieków zależne od Polski. Polski język literacki miał więc bardzo duży wpływ na lokalnych mieszkańców.

Tłumaczenie ukraiński

Tłumaczenie Ukraiński online ? prosta i przejrzysta wycena

 

    1

    JĘZYK

     

    2

    ZAŁĄCZ PLIK


    3

    WYBIERZ (*)

    Tłumaczenie zwykłeTłumaczenie przysięgłeTłumaczenie ustneInne (napisz w Uwagach jakie)

    4

    WYŚLIJ ZAPYTANIE

    (*) Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych, w celu przedstawienia wyceny tłumaczenia telefonicznie 668 041 698 lub poprzez e-mail

    (*) Akceptuję politykę prywatności

     

     

     

    Przed zleceniem tłumaczenia ukraiński online musimy wiedzieć, ile zapłacimy za jego wykonanie. W formularzu stworzonym przez nasz zespół formularzu bezpłatnej wyceny wypełniamy niezbędne dane. Wybieramy język, na który chcemy dokonać tłumaczenia, zaznaczamy opcję tłumaczenie zwykłe, przysięgłe lub ustne. Podajemy dane do kontaktu takie jak e-mail, telefon oraz zapisujemy ewentualne uwagi. Takimi uwagami są np. termin, w jakim mamy dostarczyć tłumaczenie, zachowanie układu graficznego tłumaczenia, wybór poszczególnych fragmentów tekstu. Należy zaznaczyć niezbędne i wymagane zgody i formularz trafia do wyceny do naszych konsultantów. Działamy tak, aby jak najszybciej dostarczyć informację potrzebną Państwu do zlecenia tłumaczenia. Wycena tłumaczenia ukraiński online może być dokonana także w wyniku wysłania tekstu na nasz adres mailowy tłumaczenia@linguanova.com.pl. Jesteśmy dostępni również pod nr telefonu 22-584-10-35 (8.00-16.00).  Po przedstawieniu oferty i jej akceptacji przez klienta dokonujemy przekładu na wskazany język.

    Tłumaczenia ukraiński  zapraszamy na Wspólną 41

    Nasze biuro znajduje się tylko 4 minuty  piechotą od stacji  Metro Centrum. Ze stacji  Warszawa Śródmieście dojdziemy w 7 minut. Od dworca PKP Warszawa Centralna w 12 minut.

    Tłumaczenie Ukraiński online przysięgłe

    Tłumaczenia przysięgłe z języka ukraińskiego lub na język ukraiński określane są także jako tłumaczenia uwierzytelnione .  Dokumenty sądowe czy urzędowe, pisma od zagranicznych pracodawców wykonujemy jako tłumaczenia przysięgłe.  Tłumaczenia przysięgłe (określane również mianem sądowe lub uwierzytelnione), mają moc prawną, a przetłumaczone dokumenty traktowane są jako oficjalne i wiarygodne. Przekładów uwierzytelnionych może dokonać wyłącznie tłumacz przysięgły, który figuruje na oficjalnej liście tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości, posiada obywatelstwo polskie lub jednego z krajów członkowskich Unii Europejskiej, ma pełną zdolność do czynności prawnych, wykształcenie wyższe i doskonale zna język polski oraz obcy.

    Tłumaczenia przysięgłe stacjonarne oraz online wykonujemy w naszym biurze od 1991 roku.  Każde wykonane przez nas tłumaczenie uwierzytelnione podlega kontroli jakości zgodnej z najnowszymi wytycznymi norm serii  PN-EN ISO 17100.

    Nasze tłumaczenia dostarczamy zawsze na czas, a koszt dostawy przetłumaczonego tekstu w Polsce bierzemy na siebie. Obsługujemy zlecenia z całej Polski oraz z zagranicy.  Mamy możliwości dostarczenia przesyłki w ciągu 24 godzin w dowolne miejsce na terenie Unii Europejskiej.

    Tłumaczenie Ukraiński online przysięgłe co do zasady można zlecić online, natomiast przy odbiorze należy okazać oryginalny dokument.

    Każde tłumaczenie jest stemplowane oraz podpisywane własnoręcznym podpisem tłumacza przysięgłego. W ten sposób stwierdza się zgodność wszystkich danych w tłumaczeniu z treścią  oryginalnego dokumentu. Istnieje również możliwość podpisania tłumaczenia zaufanym kwalifikowanym podpisem elektronicznym.

    Poznaj Ukraiński! Zrozum ludzi!

    ?????. – Dziękuję.
    ????? ????. ???? ?? ??. – Proszę bardzo. Nie ma za co.
    ???? ?????, … – Proszę… (prosząc o coś).
    ?????! – Proszę (podając coś).
    ?????? ?????! – Dzień dobry! (rano)
    ?????? ????! – Dzień dobry! (po południu)
    ?? ?????????! – Do widzenia!
    ?????? ?????! – Dobry wieczór!
    ?? ????????! – Dobranoc!
    ??????! – Cześć! (powitanie)
    ?????! – Pa!
    ?? ?????????. – Do zobaczenia.
    ??????????! / ???????! – Przepraszam! (np. zaczepiając osobę nieznajomą)
    ??????????. / ???????… / ???????. / ????????. – Przepraszam. Przykro mi.

     

    Tłumaczenie ukraiński słowa „czaszka”

    Jeśli Ukrainiec nam powie, że zrobi herbatę w „czaszce”, to się czasem nie przestraszmy. „Czaszka” po ukraińsku to to samo co „kubek” po polsku.