Tłumaczenie francuski online, to tłumaczenie z języka polskiego na język francuski bądź odwrotnie, wykonywane zdalnie. Tłumaczenia w naszej firmie wyceniane są bez wychodzenia z domu. Po wypełnieniu formularza online na stronach https://agencjatlumaczen.com.pl/ ekspresowo przesyłamy błyskawiczną wycenę. Po jej zaakceptowaniu przez klienta przystępujemy do realizacji tłumaczenia na język francuski bądź polski. Przetłumaczony dokument możemy przekazać do klienta za pomocą poczty elektronicznej lub dostarczamy na nasz koszt przez zaprzyjaźnionego kuriera.
Francuski – prawdziwa lingua franca
Język francuski, to bardzo popularne hasło wpisywane przez internautów na całym świecie. Na pewno nikogo nie zdziwi fakt, iż język ten, to jeden z najbardziej popularnych języków świata. Język Moliera i Woltera, miłości i dyplomacji, przez rzesze wielbicieli uważany za najpiękniejszy język świata.
We Francji będziemy delektować się 300 gatunkami win oraz czterystoma rodzajami sera. Populacja kraju nad Loarą to ponad 67 milionów obywateli. Językiem francuskim posługują się Belgowie ( 5 mln), Szwajcarzy (1,5 mln), Kanadyjczycy (8 mln), Amerykanie (2 mln).
Około 200 mln ludzi na całym świecie używa francuskiego jako języka głównego. Jest to język oficjalny takich organizacji międzynarodowych jak: FIFA, NATO, OECD, ONZ, Światowa Organizacja Handlu, Światowa Agencja Antydopingowa i wielu innych.
Tłumaczenie Francuski online ? jak przygotować prostą wycenę
Przed zleceniem tłumaczenia francuski online dobrze byłoby wiedzieć, ile zapłacimy za jego wykonanie. W Lingua Nova mamy więc prosty formularz wyceny. W formularzu bezpłatnej wyceny wypełniamy podstawowe, niezbędne dane. Wybieramy język, na który chcemy dokonać przekładu, następnie opcję: tłumaczenie zwykłe , przysięgłe lub ustne. Podajemy dane, takie jak: mail, telefon oraz zapisujemy ewentualne uwagi. Uwagi mogą wpłynąć na wycenę, dlatego warto uwzględnić wszystkie nasze prośby. Takimi uwagami są np. termin, w jakim mamy dostarczyć tłumaczenie, zachowanie układu graficznego tłumaczenia, wybór poszczególnych fragmentów tekstów. Należy zaznaczyć niezbędne zgody i formularz trafia do automatycznej wyceny. Wszystko przebiega tak, aby jak najszybciej dostarczyć informację potrzebną Państwu do zlecenia tłumaczenia. Wycena tłumaczenia francuski online może być dokonana również poprzez wysłanie tekstu na nasz adres mailowy tłumaczenia@linguanova.com.pl. Możemy również zadzwonić na nr telefonu 22-584-10-35. Po przedstawieniu oferty i jej akceptacji przez klienta, startujemy z tłumaczeniem.
Tłumaczenie Francuski online przysięgłe
Tłumaczenia przysięgłe z francuskiego lub na język francuski, określone również mianem tłumaczenia uwierzytelnione , to jedno i to samo. W przypadku ważnych dokumentów sądowych, urzędowych, a także pism od zagranicznych pracodawców, konieczne jest wykonanie tłumaczenia przysięgłego. Jedynie wtedy przekłady mają moc prawną i są traktowane jako oficjalne i wiarygodne dokumenty, dlatego niewątpliwie musi wykonać je licencjonowany tłumacz przysięgły. Ma on nadane uprawnienia przez Ministra Sprawiedliwości, posiada obywatelstwo polskie lub jednego z krajów członkowskich UE, ma pełną zdolność do czynności prawnych, posiada wykształcenie wyższe, doskonale zna język polski oraz obcy, a także nie był karany.
Tłumaczenie przysięgłe stacjonarnie oraz online wykonujemy w naszym biurze od 1991 roku. Każde wykonane przez nas tłumaczenie uwierzytelnione podlega kontroli jakości zgodne z najnowszymi wytycznymi norm serii PN-EN ISO 17100.
Nasze tłumaczenia dostarczamy zawsze na czas, a koszt dostawy przetłumaczonego tekstu w Polsce bierzemy na siebie. Obsługujemy zlecenia z całej Polski oraz z zagranicy. Mamy możliwości dostarczenia przesyłki w ciągu 24 godzin w dowolne miejsce na terenie Unii Europejskiej.
Tłumaczenie Francuski online przysięgłe, co do zasady można zlecić online, natomiast przy odbiorze należy okazać oryginalny dokument.
Każde tłumaczenie przysięgłe jest stemplowane oraz podpisywane oryginalnym podpisem tłumacza. W ten sposób stwierdza się zgodność wszystkich danych w tłumaczeniu z treścią oryginalnego dokumentu. Istnieje również możliwość podpisania tłumaczenia zaufanym kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Do tej pory mało kto honorował tego typu tłumaczenie przysięgłe. Dotąd niewielu tłumaczy zaopatrzyło się w bezpieczny podpis elektroniczny. Być może zmieni się to w obecnym czasie, do czego zachęcamy tłumaczy przysięgłych współpracujących z nami.
Tłumaczenie francuski niezbędnych słówek
bonjour – dzień dobry
au revoir – do widzenia
bonsoir – dobry wieczór
bonne nuit – dobranoc
salut – cześć (nieformalne przywitanie)
oui – tak
non – nie
merci – dziękuję
s’il vous plaît. lub s’il te plaît. – proszę
? plus lub ? tout ? l’heure – cześć (nieformalne pożegnanie)
? plus tard lub ? bientôt – do zobaczenia
excusez-moi lub pardon – przepraszam
gratuit – bezpłatny
ouvert – otwarte
fermé – zamknięte
Poznaj Francuski! Zrozum Ludzi!