Strona główna » Blog » Tłumaczenia poświadczone online

Tłumaczenia poświadczone online

Tłumaczenia poświadczone online, albo, jeśli ktoś woli, tłumaczenia uwierzytelnione online czy tłumaczenia poświadczone zdalne… Czy możliwe jest, iż w bardzo niedługim okresie będziemy używać takiego lub jeszcze innego, nowego terminu na tłumaczenie poświadczone?

W dobie powszechnego załatwiania spraw przez internet i pośpiechu tłumaczenia poświadczone online staną się być może standardem w załatwianiu spraw urzędowych.

Czym w ogóle jest tłumaczenie poświadczone?

W przypadku ważnych dokumentów sądowych, urzędowych, a także pism od zagranicznych pracodawców konieczne są tłumaczenia poświadczone, nazywane czasami tłumaczeniami uwierzytelnionymi.  Jedynie wtedy, zgodnie z przepisami, przekłady mają moc prawną i są traktowane jako oficjalne i wiarygodne dokumenty. Wynika to z faktu, iż językiem urzędowym w Polsce jest język polski (Art 27 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej). Podobne zapisy znajdziemy w ustawie o języku polskim. Dlatego trudno się dziwić, że instytucje i organy państwowe akceptują jedynie tłumaczenia poświadczone wykonywane przez osoby wykonujące zawód zaufania publicznego.

Wykonywanie tłumaczeń przysięgłych podlega szczególnym obostrzeniom prawnym. Przekładów uwierzytelnionych może dokonywać tłumacz przysięgły, który posiada uprawnienia przyznane mu przez Ministra Sprawiedliwości, ma obywatelstwo polskie lub jednego z krajów członkowskich UE, pełną zdolność do czynności prawnych, posiada wykształcenie wyższe, doskonale zna język polski oraz obcy, a także nie był karany.

Dokumenty, które wymagają tłumaczeń przysięgłych to między innymi:

  • różnego rodzaju świadectwa, zaświadczenia, akty urodzenia, akty małżeństwa,
  • akty zgonów, akty notarialne, dowody rejestracyjne, prawa jazdy, dokumenty własności pojazdu,
  • akty powołania spółki, apostille , poświadczenia notarialne, świadectwa i certyfikaty, dokumenty rejestracyjne spółki,
  • dyplomy szkół wyższych i uczelni, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty medyczne (zaświadczenia lekarskie, opisy chorób, karty leczenia)

Czym więc jest podpis elektroniczny pod tłumaczeniem przysięgłym?

tłumaczenie poświadczone online to inaczej tłumaczenie poświadczone zdalne

Czym jest możliwość używania kwalifikowanego podpisu elektronicznego pod tłumaczeniem przysięgłym ( tj. Dz.U. z 2017r.poz.1505) pisaliśmy już w artykule naszego autorstwa pt. Podpis elektroniczny pod tłumaczeniem przysięgłym. Prawda jest natomiast taka, iż mało kto używa tego typu tłumaczenia poświadczone. Każdy woli mieć dokument w formie papierowej z pieczęcią tłumacza poświadczonego, zamawianą w Mennicy Państwowej za przeszło 390 PLN. Mało tego, bardzo niewielu tłumaczy w taki bezpieczny elektroniczny podpis się do tej pory zaopatrzyło. Pomimo szeroko zakrojonej akcji wśród naszych przeszło 200 lektorów i tłumaczy, nie udało nam się przekonać wielu do wyrobienia sobie tego typu podpisu.

Tłumaczenia  poświadczone online – metoda wyceny

tłumaczenia uwierzytelnione online

Przed przystąpieniem do tłumaczenia Lingua Nova proponuje całkowicie bezpłatną i niezobowiązującą wycenę takiego tłumaczenia online.

 

    1

    Informacje o tłumaczeniu

    2

    Pliki

    3

    Dane kontaktowe


    Jeżeli chcesz przesłać do wyceny większe pliki lub większą ich ilość, napisz do nas na adres tlumaczenia@agencjatlumaczen.com.pl

     

    W formularzu musimy wypełnić tylko podstawowe i niezbędne do wyceny dane. Wpisujemy z jakiego i na jaki język tłumaczymy, następnie zaznaczamy potrzebę wykonania tłumaczenia poświadczonego. Na zakończenie należy wpisać swój e-mail, telefon i uwagi jakie chcielibyśmy uwzględnić . Jeszcze musimy „przeklikać” się przez te biurokratyczne zgody i formularz jest gotowy do wyceny. Zaczynamy wówczas uruchamiać tłumaczenia uwierzytelnione online. W przypadku problemów tekst możemy wysłać na adres: tłumaczenia@linguanova.com.pl lub po prostu zadzwonić na  numer tel.: 668 041 698. W takim przypadku również staramy się wykonać szybką wycenę. Po akceptacji oferty cenowej przystępujemy do tłumaczenia.

    Wysyłka tłumaczenia poświadczonego online

    Po wykonaniu tłumaczenia tekst wysyłamy przesyłką kurierską na nasz koszt.

    Gwarantujemy najwyższą jakość przekładu i chętnie udostępniamy referencje naszych Klientów do wglądu. Udzielamy 100% gwarancji na wykonane przez nas tłumaczenia. Podpisujemy dokumenty NDA (umowa o poufności z ang. non-disclosure agreement) lub też confidential disclosure agreement CDA. Działamy zgodnie z procedurami RODO oraz wytycznymi norm serii  PN-EN ISO 17100. Dostarczamy przesyłki w ciągu 24 godzin w dowolne miejsce na terenie Unii Europejskiej.

    Rozliczenie

    Każde tłumaczenie rozliczane jest po jego wykonaniu i przed wysyłką na podstawie faktury wystawianej na wskazane konto bankowe. Dla stałych klientów lub firm wystawiamy faktury ze standardowym 14 – dniowym terminem płatności .

    Przygotowaliśmy również narzędzie do bardzo szybkiej płatności:

      Pracujemy zdalnie i stacjonarnie Kontakt – nr tel. 668041698  lub 225841035. Cały proces zlecania tłumaczenia poświadczonego i jego odbioru może zostać przeprowadzony online.