Tłumaczenie hebrajski zwykłe i poświadczone
Tłumaczenia hebrajski na język polski czy na inne języki obce, a także tłumaczenie z języka polskiego na język hebrajski Lingua Nova wykonuje od 1991 roku. Przed przystąpieniem do tłumaczenia wykonujemy bezpłatną i uczciwą wycenę. Dlatego przed zleceniem tłumaczenia wiedzą Państwo szacunkowo, ile będzie kosztowało wykonanie danego przekładu.
Wycenę wykonujemy w oparciu o stworzony przez nas formularz:
Wycena może być wykonana również przez naszych konsultantów, jeżeli zadzwonią Państwo pod nr 22-584-10-35 lub 22-584-10-36 lub prześlą nam maila na adres: tlumaczenia@linguanova.com.pl
Zapraszamy również do odwiedzenia naszej siedziby w centrum Warszawy ? ul Wspólna 41/ róg Marszałkowskiej. To tylko 4 minuty spacerem od słynnej rotundy PKO czy też hotelu Novotel (dawnego Forum).
Każdy przekład wykonany przez Lingua Nova obejmujemy bezterminową gwarancją. Archiwizujemy tłumaczenia, prosząc Państwa najpierw o zgodę. Tłumaczenia przechowujemy w naszej bazie przez 5 lat. Dzięki temu, jeśli potrzebujecie Państwo tekstu po kilku latach, możemy go nieodpłatnie odzyskać z naszego archiwum. Tłumaczymy zgodnie z procedurami norm serii PN-EN ISO 17100 bardzo starannie sprawdzając jakość wykonywanych tekstów. Tłumaczenia dostarczamy na czas, do Państwa biura lub domu. Posiadamy aktualne referencje od naszych stałych klientów.
Tłumaczenia język hebrajski pisemne poświadczone i tłumaczenia zwykłe wykonujemy dla branż :
- medycznej, farmaceutycznej, biotechnologicznej;
- finansowej, z dziedziny ekonomii i bankowości;
- technicznej i przemysłowej;
- produkcyjnej;
- motoryzacyjnej;
- logistyki i szeroko rozumianej branży TSL;
- energetycznej i paliwowej;
- sektora IT i telekomunikacji;
- usługowej;
- innych.
Czym jest tłumaczenie poświadczone z języka hebrajskiego lub na język hebrajski ?
Jest to inaczej tłumaczenie wykonywane przez tłumacza poświadczonego (osobę zaufania publicznego), który posiada uprawnienia nadane przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Tłumaczenia poświadczone mają moc prawną, a przetłumaczone w ten sposób dokumenty traktowane są jako oficjalne i wiarygodne.
Tłumaczenie hebrajski i alfabet
Alfabet hebrajski składa się z 22 liter. Każdą literę pisze się oddzielnie. Nie rozróżnia się liter wielkich i małych, a samogłoski nie są w żaden sposób zapisywane. Litery drukowane i pisane mogą niekiedy się bardzo różnić. Współcześnie używa się wersji drukowanej alfabetu (tzw. ?pismo kwadratowe?) oraz pisma odręcznego, kursywy. Interpunkcję stosujemy taką samą, jak w językach europejskich. Ciekawostką może być fakt, że współcześnie używany w Izraelu język hebrajski został niejako sztucznie utworzony w oparciu o starożytny hebrajski, który pełnił wśród Żydów w diasporze rolę języka liturgicznego i literackiego, ale nie był używany na co dzień (językiem komunikacji codziennej był jidysz).
Kalendarz hebrajski
Kalendarz hebrajski ? to system rachuby czasu oparty na cyklu księżycowym i słonecznym. Rok składa się z 12 miesięcy, rozpoczynających się od nowiu, liczących po 29 lub 30 dni. Łącznie ma 354 dni. Są to kolejno miesiące: nisan (marzec/kwiecień), ijar (kwiecień/maj), siwan (maj/czerwiec), tamuz (czerwiec/lipiec), aw (lipiec/sierpień), elul (sierpień/wrzesień), tiszri (wrzesień/październik), (mar)cheszwan (październik/listopad), kislew (listopad/grudzień), tewet (grudzień/styczeń), szwat (styczeń/luty), adar (luty/marzec). Ponieważ rok księżycowy jest krótszy od słonecznego, to co 2?3 lata wprowadza się rok przestępny, z dodatkowym miesiącem adar szeni [hebr. drugi adar], dzięki czemu miesiące przypadają o tej samej porze roku. Ponadto co roku dodaje się lub odejmuje po jednym dniu w miesiącu cheszwan (lub marcheszwan) i kislew, które liczą po 29 lub po 30 dni. Pełny cykl kalendarza hebrajskiego zamyka się w okresie 19 lat. Rok religijny zaczyna się wiosną, od miesiąca nisan, w którym obchodzone jest święto Pesach. Nowy rok kalendarzowy przypada natomiast pierwszego dnia miesiąca tiszri (Rosz Ha-szana).
Jak tłumacz hebrajskiego pisze na klawiaturze komputerowej
Tłumaczenie hebrajski na klawiaturze komputerowej można wykonywać, korzystając z narzędzi do wprowadzania tekstu lub używając specjalnej klawiatury. Można pisać w Microsoft Word na klawiaturze, ustawiając odpowiedni język i wybierając czcionkę zawierającą litery hebrajskie. Litery hebrajskie znajdziemy m.in. w takich czcionkach jak: Arial, Courier New, Tahoma, Times New Roman, Fixedsys Excelsior czy Bitstream. Narzędzia do wprowadzania tekstu to np. różnego rodzaju klawiatury online i takie aplikacje jak np. google play. Można też używając np. technologii dostarczanej przez google korzystać z ?Transliteracji?. Metoda polega na przekładzie jednego systemu pisma na drugi na podstawie podobieństwa fonetycznego. Przy jej użyciu wpisuje się litery w alfabecie łacińskim (np. a, b, c), które są następnie konwertowane na znaki o podobnej wymowie w języku hebrajskim. Podczas pisania może wyświetlić się lista propozycji do wyboru.
Poznaj hebrajski! Zrozum Ludzi!
??? [Boker tow] – Dzień dobry! (rano)
????? ????? [Caharajim towim] – Dzień dobry! (po południu)
!??????? [Lehitraot!] – Do widzenia!
??? ??? [Erew tow] – Dobry wieczór!
???? ??? [Lajla tow] – Dobranoc!
!???? [Szalom!] – Cześć! (powitanie)
!??????? ????? [Lehitraot be-karow!] – Do zobaczenia wkrótce!
.(?????, ??? ????? (?????? [Slicha, ani mictaer (mictaeret) – przepraszam, przykro mi
???? [toda] – dziękuję
??? ??? ?? [ejn be-ad ma] – Nie ma za co
????? [be-wakasza] – proszę (podając coś)
??? ??? [Ma szimcha (szmech)?] – Jak się nazywasz
.(??? ????? (?????? [Ani Polani (Polanija).] – Jestem Polakiem
??? ?? (???) ?????? [Ani gar (gara) be-Warsza.] – Mieszkam w Warszawie.
Dni tygodnia po hebrajsku
Tydzień rozpoczyna się w niedzielę, a kończy w sobotę, czyli w szabat. Trzeba pamiętać, iż dobę liczy się od zmierzchu do zmierzchu, dlatego wszystkie święta rozpoczynają się wieczorem dnia poprzedniego, np. szabat zaczyna się w piątek po zapadnięciu zmierzchu, o różnej godzinie, w zależności od pory roku.
niedziela – jom riszon – ??? ?????
poniedziałek – jom szeni – ??? ???
wtorek – jom szliszi – ??? ?????
środa – jom riwii – ??? ?????
czwartek – jom chamiszi – ??? ?????
piątek -jom sziszi – ??? ???? – szósty
sobota – szabat – ???
Inne języki, z których tłumaczymy to między innymi: arabski, angielski, białoruski, hindi, niemiecki, francuski, koreański hiszpański, rosyjski, czeski, szwedzki, słowacki i ukraiński