Wyniki wyszukiwania dla „tłumaczenie słowacki”

  • Tłumaczenia polsko słowackie

    Tłumaczenie polsko słowackie Tłumaczenie słowacki. Oczywiście nie chodzi o naszego wspaniałego poetę Juliusza Słowackiego (1809-1849), a o tłumaczenia z języka słowackiego i na język słowacki (słow. slovenský jazyk, też slovenčina). Jest to język zachodniosłowiański, którym posługuje się ponad 6 mln osób. To język urzędowy na Słowacji i w serbskiej Wojwodinie. Jest zbliżony pod względem słownictwa…

  • Czesko – słowackie tłumaczenia

    Czesko – słowackie tłumaczenia

    Rzadko praktykuje się czesko – słowackie tłumaczenia. Są to języki zachodniosłowiańskie, łatwe do wzajemnego zrozumienia dla mieszkańców Czech i Słowacji. Należy pamiętać, że te dwa narody żyły przez ponad 70 lat w kraju o nazwie Czechosłowacja. Dlatego większość mieszkańców była dwujęzyczna. Była, gdyż młode pokolenie po rozdzieleniu, nie mając kontaktu z bratnim językiem ma coraz…

  • Tłumaczenie dokumentów unijnych

    Tłumaczenie dokumentów unijnych

    Tłumaczenie dokumentów unijnych a pluralizm w Unii Europejskiej Jednym z fundamentów językowych Unii Europejskiej jest jednakowy status wszystkich języków jej państw członkowskich, a także zasada wielojęzyczności. Podstawą polityki wielojęzyczności jest Karta Praw Podstawowych Unii Europejskiej. W UE posługujemy się 24 oficjalnymi językami urzędowymi. Największa grupa osób posługuje się językiem niemieckim (Niemcy i Austria) oraz  francuskim…

  • Tłumacze online

    Tłumacze online

    Wraz z rozwojem technologii i upowszechnieniem pracy zdalnej, rola tłumacza uległa znacznemu przekształceniu. Coraz więcej specjalistów z branży językowej świadczy usługi na odległość, współpracując z klientami z całego kraju, a często również z zagranicy. Takie osoby to właśnie tłumacze online z firmy Lingua Nova — część zespołu profesjonalistów, którzy przyjmują zlecenia drogą elektroniczną, przesyłają gotowe…

  • Tłumaczenia języka czeskiego

    Tłumaczenia języka czeskiego

    Tłumaczenia języka czeskiego odgrywają istotną rolę zarówno w kontekście biznesowym, jak i prywatnym. W dobie globalizacji i coraz intensywniejszej współpracy między krajami Europy Środkowej, zapotrzebowanie na profesjonalne usługi tłumaczeniowe stale rośnie. Czechy, będące jednym z kluczowych partnerów handlowych Polski, stanowią atrakcyjny kierunek zarówno dla eksportu, jak i dla turystyki. Dlatego odpowiednie tłumaczenia są niezbędne, by…

  • Biuro tłumaczeń Warszawa – stacjonarnie w centrum oraz zdalnie

    Biuro tłumaczeń Warszawa – stacjonarnie w centrum oraz zdalnie

    Biuro tłumaczeń Warszawa – Lingua Nova – w dobie globalizacji i rosnącej współpracy międzynarodowej to nie tylko udogodnienie, ale wręcz konieczność. Czym zajmuje się biuro tłumaczeń? Biuro tłumaczeń Lingua Nova to miejsce, w którym można zlecić tłumaczenie dokumentów pisemnych, ustnych, specjalistycznych oraz przysięgłych. W zależności od potrzeb klienta, usługi obejmują: Tłumaczenia przysięgłe – dokumenty urzędowe,…

  • Tłumaczenia polsko hebrajskie

    Tłumaczenia polsko hebrajskie Tłumaczenie hebrajski zwykłe i poświadczone Tłumaczenia hebrajski na język polski czy na inne języki obce, a także tłumaczenie z języka polskiego na język hebrajski Lingua Nova wykonuje od 1991 roku. Przed przystąpieniem do tłumaczenia wykonujemy bezpłatną i uczciwą wycenę. Dlatego przed zleceniem tłumaczenia wiedzą Państwo szacunkowo, ile będzie kosztowało wykonanie danego przekładu.…

  • Co zrobić gdy nie można znaleźć tłumacza poświadczonego

    Co zrobić gdy nie można znaleźć tłumacza poświadczonego

    Znaleźć tłumacza poświadczonego ? to zadanie staje przed nami, kiedy musimy załatwić sprawę najczęściej w urzędzie. Wtedy to na podstawie dokumentów źródłowych w języku obcym wykonujemy tłumaczenia np.: na język polski. Ponieważ językiem urzędowym w Polsce jest język polski (Art 27 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej) wszystkie dokumenty przedstawiane w urzędzie muszą być przetłumaczone. Aby przetłumaczone dokumenty…

  • Rabat na tłumaczenia- jak wykorzystać promocje

    Rabat na tłumaczenia- jak wykorzystać promocje

    Rabat na tłumaczenia Lingua Nova oferuje przede wszystkim na tłumaczenia duże objętościowo -powyżej 50 stron i więcej . Każde tłumaczenie jest inne  i dlatego pomimo standardowego cennika usług – zawsze przed wykonaniem zlecenia sporządzana jest indywidualna i bezpłatna wycena. W Lingua Nova strona tłumaczenia zwykłego to strona maszynopisu zawierająca 1600 znaków ze spacjami, strona przysięgła…