Blog
-
Ustne tłumaczenie poświadczone
Czytaj więcej…: Ustne tłumaczenie poświadczoneUstne tłumaczenie poświadczone, zwane również tłumaczeniem konsekutywnym przysięgłym, to usługa wykonywana przez tłumacza przysięgłego, która polega na przekładzie ustnym oficjalnych wypowiedzi w sytuacjach wymagających poświadczenia…
-
Tłumaczenia z języka Romskiego
Czytaj więcej…: Tłumaczenia z języka RomskiegoTłumaczenia z języka Romskiego to inaczej tłumaczenia z języka cygańskiego. Jest to język należący do indyjskiej grupy językowej w ramach rodziny języków indoeuropejskich. Używany jest…
-
Pomiędzy słowami – tłumacze na wielkim i małym ekranie
Czytaj więcej…: Pomiędzy słowami – tłumacze na wielkim i małym ekranieTłumacze na wielkim i małym ekranie to wyjątkowi bohaterowie, bez których pozostałe postacie nie mogłyby się ze sobą komunikować, akcja nie posuwałaby się naprzód, a…
-
Zmiany w zasadach pisowni
Czytaj więcej…: Zmiany w zasadach pisowniOd 1 stycznia 2026 decyzją Rady Języka Polskiego zasady pisowni ulegną zmianie. Czym jest Rada Języka Polskiego? Rada Języka Polskiego (RJP) to instytucja powołana w…
-
Tłumaczenie nazw miejscowości
Czytaj więcej…: Tłumaczenie nazw miejscowościTłumaczenie nazw miejscowości bądź tłumaczenia nazw geograficznych, czyli tzw. egzonimów dla tłumaczy może stanowić nie lada problem. Rozwiązania tego problemu należy szukać przede wszystkim w…
-
Proces tłumaczenia
Czytaj więcej…: Proces tłumaczeniaProces tłumaczenia obejmuje szereg kroków mających na celu przekład tekstu z jednego języka na inny język obcy. Dobre tłumaczenie zachowuje jego sens, znaczenie i kontekst.…
-
Kariera tłumacza okiem praktykanta
Czytaj więcej…: Kariera tłumacza okiem praktykantaKariera tłumacza zawsze była moim marzeniem. Kluczem do tego, aby zdobyć ten zawód jest odpowiednie wykształcenie i ilość pracy włożonej w rozwój swoich umiejętności. Tłumacze…
-
Glosariusz w pracy tłumacza
Czytaj więcej…: Glosariusz w pracy tłumaczaCzasy, w których tłumacze przesiadywali w bibliotekach z nosem w wielostronicowych tomiszczach wyszukując odpowiedniej terminologii bezpowrotnie odeszły do lamusa. Obecnie tłumacze korzystają z szerokiej gamy…
-
Słynne cytaty w tłumaczeniu i zadaniach tłumacza
Czytaj więcej…: Słynne cytaty w tłumaczeniu i zadaniach tłumaczaTłumaczenie, praca tłumacza i odpowiedź na pytanie jak przetłumaczyć cytaty w tłumaczeniu to temat poruszany przez wielu słynnych twórców i myślicieli. Jest to kwestia istotna…
-
Tłumaczenie stopni naukowych – czy powinno się tłumaczyć?
Czytaj więcej…: Tłumaczenie stopni naukowych – czy powinno się tłumaczyć?W dzisiejszych czasach możliwości związane z krótszymi i dłuższymi wyjazdami, a także studiami i pracą za granicą są praktycznie nieograniczone. Do wyjazdów wakacyjnych wystarczy tylko…
Potrzebujesz tłumaczenia?
Bezpłatna wycena w 30 min.
Ponad 50 języków.
-
1Czy tłumaczenie przysięgłe ma termin ważności?2 lipca 2026 923
-
2Nieczytelna pieczęć w tłumaczeniu przysięgłym17 czerwca 2026 1 066
-
3Tłumaczenie title – tłumaczenie aktów własności samochodów z USA18 maja 2026 1 187
-
4Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego6 maja 2026 792
-
5Tłumaczenie karty charakterystyki14 kwietnia 2026 514
- 🇪🇺 Tłumaczenia języków europejskich
- 🌏 Tłumaczenia języków azjatyckich
- 🎤 Tłumaczenia ustne
- 📋 Tłumaczenia przysięgłe
- 🏛️ Tłumaczenia branżowe
- 💰 Dla instytucji finansowych
- 🏥 Dla branży medycznej
- ⚖️ Dla kancelarii prawniczych
- 🛡️ Dla branży ubezpieczeniowej
- ⚡ Dla branży energetycznej
- 🎓 Dla branży edukacyjnej
Ile czasu trwa bezpłatna wycena tłumaczenia?
Ile kosztują profesjonalne usługi tłumaczeniowe?
Czy realizujecie tłumaczenia online przez internet?
Jakie języki i branże obsługuje Wasze biuro tłumaczeń?
Czy oferujecie wysyłkę gotowych tłumaczeń przysięgłych?
Newsletter
Porady i nowości ze świata tłumaczeń — prosto na Twojego maila.
Zapisując się, akceptujesz naszą politykę prywatności.
+22 584 10 35Pon–Pt 8:00–17:00Napisz do nastlumaczenie@agencjatlumaczen.com.pl
-
Ustne tłumaczenie poświadczone
Czytaj więcej…: Ustne tłumaczenie poświadczoneUstne tłumaczenie poświadczone, zwane również tłumaczeniem konsekutywnym przysięgłym, to usługa wykonywana przez tłumacza przysięgłego, która polega na przekładzie ustnym oficjalnych wypowiedzi w sytuacjach wymagających poświadczenia…
-
Tłumaczenia z języka Romskiego
Czytaj więcej…: Tłumaczenia z języka RomskiegoTłumaczenia z języka Romskiego to inaczej tłumaczenia z języka cygańskiego. Jest to język należący do indyjskiej grupy językowej w ramach rodziny języków indoeuropejskich. Używany jest…
-
Pomiędzy słowami – tłumacze na wielkim i małym ekranie
Czytaj więcej…: Pomiędzy słowami – tłumacze na wielkim i małym ekranieTłumacze na wielkim i małym ekranie to wyjątkowi bohaterowie, bez których pozostałe postacie nie mogłyby się ze sobą komunikować, akcja nie posuwałaby się naprzód, a…
-
Zmiany w zasadach pisowni
Czytaj więcej…: Zmiany w zasadach pisowniOd 1 stycznia 2026 decyzją Rady Języka Polskiego zasady pisowni ulegną zmianie. Czym jest Rada Języka Polskiego? Rada Języka Polskiego (RJP) to instytucja powołana w…
-
Tłumaczenie nazw miejscowości
Czytaj więcej…: Tłumaczenie nazw miejscowościTłumaczenie nazw miejscowości bądź tłumaczenia nazw geograficznych, czyli tzw. egzonimów dla tłumaczy może stanowić nie lada problem. Rozwiązania tego problemu należy szukać przede wszystkim w…
-
Proces tłumaczenia
Czytaj więcej…: Proces tłumaczeniaProces tłumaczenia obejmuje szereg kroków mających na celu przekład tekstu z jednego języka na inny język obcy. Dobre tłumaczenie zachowuje jego sens, znaczenie i kontekst.…
-
Kariera tłumacza okiem praktykanta
Czytaj więcej…: Kariera tłumacza okiem praktykantaKariera tłumacza zawsze była moim marzeniem. Kluczem do tego, aby zdobyć ten zawód jest odpowiednie wykształcenie i ilość pracy włożonej w rozwój swoich umiejętności. Tłumacze…
-
Glosariusz w pracy tłumacza
Czytaj więcej…: Glosariusz w pracy tłumaczaCzasy, w których tłumacze przesiadywali w bibliotekach z nosem w wielostronicowych tomiszczach wyszukując odpowiedniej terminologii bezpowrotnie odeszły do lamusa. Obecnie tłumacze korzystają z szerokiej gamy…
-
Słynne cytaty w tłumaczeniu i zadaniach tłumacza
Czytaj więcej…: Słynne cytaty w tłumaczeniu i zadaniach tłumaczaTłumaczenie, praca tłumacza i odpowiedź na pytanie jak przetłumaczyć cytaty w tłumaczeniu to temat poruszany przez wielu słynnych twórców i myślicieli. Jest to kwestia istotna…
-
Tłumaczenie stopni naukowych – czy powinno się tłumaczyć?
Czytaj więcej…: Tłumaczenie stopni naukowych – czy powinno się tłumaczyć?W dzisiejszych czasach możliwości związane z krótszymi i dłuższymi wyjazdami, a także studiami i pracą za granicą są praktycznie nieograniczone. Do wyjazdów wakacyjnych wystarczy tylko…