Tłumaczenie norweski lub, jeśli ktoś woli, tłumaczenia z języka norweskiego. Język norweski (norw. norsk) to język z północnej grupy skandynawskiej języków germańskich. Jest językiem urzędowym w Norwegii, używanym łącznie przez około 5 milionów osób, głównie w Norwegii, ale też Szwecji, Danii. Ponadto, mówią nim norwescy migranci w Stanach Zjednoczonych. Osoba, która zna norweski może łatwiej zrozumieć inny język z grupy skandynawskiej np. szwedzki czy duński (tzw. zjawisko asymetrycznej wzajemnej zrozumiałości). Do zapisu języka norweskiego wykorzystuje się standard piśmienniczy rozwinięty głównie w miastach – tzw. bokm?l (język książkowy) oraz rozwijany na wsi nynorsk (dosł. ?nowonorweski?). Niewielu Norwegów zbliża jednak swoją wymowę do standardów, które słyszymy przede wszystkim w radiu czy telewizji, urzędach oraz stosujemy w nauczaniu języka norweskiego jako obcego. Sposoby zapisu tych samych słów w wariantach nynorsk i bokm?l to na przykład: gjere ? gj?re, ljos ? lys, ikkje ? ikke.
Alfabet norweski
Składa się z 29 liter i jest oparty na alfabecie łacińskim. Alfabet norweski jest identyczny z alfabetem duńskim.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ? | ? | ? |
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | ? | ? | ? |
Norweska ortografia jest oparta na zasadzie ?jeden znak ? jeden dźwięk?. W praktyce jednak stworzenie takiej ortografii dla języka nieposiadającego standardu wymowy jako punktu odniesienia jest niemożliwe. W związku z tym, niektóre dźwięki mogą mieć kilka sposobów zapisu, np: s może być zapisywane jako <sj> (sjanger), <skj> (skje), <sk> (ski), <g> (giro) .
Tłumaczenie norweski szybka wycena
Każde wykonanie tłumaczenia na język norweski wymaga wyceny usługi. Dlatego przed każdym zleceniem informujemy Państwa o cenie za tłumaczenie konkretnego tekstu. Służy do tego stworzony przez nasz zespół powyższy formularz bezpłatnej wyceny. Oferujemy Państwu nie tylko profesjonalne tłumaczenia zwykłe i poświadczone, ale także ustne i pisemne. Wykonujemy również tłumaczenia z języka norweskiego oraz tłumaczenia na język norweski techniczne i specjalistyczne. Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi języka norweskiego, ale także specjalistami z danych dziedzin. Tłumacze specjaliści mają ukończone kursy oraz uprawnienia Naczelnej Organizacji Technicznej ( NOT). Są to często inżynierowie, prawnicy, lekarze, którzy oprócz wykonywanego zawodu, doskonale posługują się językiem norweskim. Oferujemy także kompleksową obsługę językową w tym zakresie tj. korekty, redakcje, audyty. Zapewniamy fachową obsługę, konkurencyjne stawki oraz ekspresową finalizację zamówień. Usługę można zamówić również na numery 22-584-10-35 lub 22-584-10-36 w godzinach ( 8.00-17.00).
Płatności za tłumaczenia
Nowi klienci zobowiązani są zrealizować płatność przed wydaniem tłumaczenia, zaś klienci, którzy mają podpisane z nami umowy o współpracy dokonują jej w terminie 14 dni od daty otrzymania faktury. W celu usprawnienia płatności stworzyliśmy szybkie narzędzie do dokonywania płatności online, dostępne pod adresem: https://agencjatlumaczen.com.pl/platnosc-tpay/ .
Tłumaczenie norweski poświadczone
Tłumaczenia poświadczone z języka norweskiego lub na język norweski to tłumaczenia wykonywane przez uprawnionych przez Ministra Sprawiedliwości tłumaczy przysięgłych. W Polsce mamy ponad 30 tłumaczy przysięgłych języka norweskiego. To niewielka grupa tłumaczy jak na 40 milionowy kraj, choć w porównaniu do niektórych języków, gdzie jest ich kilku, to naprawdę dużo. Ważne dokumenty wymagane w urzędach, pisma od zagranicznych pracodawców wykonujemy jako tłumaczenia poświadczone. Tłumaczenia poświadczone mają moc prawną, a przetłumaczone dokumenty traktowane są jako oficjalne i wiarygodne. Tłumaczenia poświadczone wykonujemy od prawie 30 lat.
10 ciekawostek o Norwegii:
- Flaga Norwegii składa się z niebiesko-białego krzyża skandynawskiego umieszczonego na czerwonym tle. Czerwona barwa widnieje po to żeby nawiązać do ilości przelanej krwi w walkach o niepodległość. Natomiast kolor niebieski symbolizuje położenie kraju nad otwartą wodą
- Aby spędzać więcej czasu z rodziną, w niedziele obowiązuje zakaz handlu, sklepy spożywcze nie mogą być otwarte. Jednak zakupy są możliwe na stacjach benzynowych i w kioskach.
- Religią wiodącą jest luteranizm, wyznawany przez 83% społeczeństwa.
- Allemansrätten to niepisane prawo obowiązujące w Norwegii (ale także w Szwecji i i Finlandii) mówiące, że każdy człowiek ma prawo do kontaktu z naturą. W praktyce wygląda to tak, że każda osoba może korzystać z lasów (tych państwowych, jak i prywatnych) korzystając z nich na swój sposób.
- Do 2009 roku w Norwegii zabroniona była sprzedaż napoju energetycznego Red Bull ze względu na wysoką zawartość tauryny i kofeiny.
- Więźniowie posiadają internet w swoich celach, po to żeby wiedzieć, co się dzieje na zewnątrz.
- Reprezentacja Norwegii w piłce nożnej może poszczycić się bardzo dobrymi wynikami w starciach z Brazylią. W historii obu tych reprezentacji, w czterech oficjalnych spotkaniach Norwegowie dwa razy odnieśli zwycięstwo, a dwa razy zremisowali. Zatem są dobrymi sportowcami!
- Co roku, począwszy od 1947 r., miasto Londyn otrzymuje choinkę w prezencie od Norwegii, ponieważ jest to podziękowanie za uzyskaną pomoc w trakcie trwania II Wojny Światowej.
- Blisko 99% energii elektrycznej produkowana jest w elektrowniach wodnych, więc Norwegia stanowi świetny przykład państwa dbającego o środowisko!
- Od niedawna w Norwegii, jeśli w jakiejś sytuacji panuje totalny chaos i zamieszane, stosuje się powiedzenie, że “jest jak w polskim rządzie”.
Wiarygodny podpis tłumacza poświadczonego
Tłumacz przysięgły opatruje każde tłumaczenie swoim własnoręcznym podpisem, a wszystkie strony przetłumaczonego dokumentu stempluje specjalną pieczęcią, wyrabianą w mennicy państwowej, poświadczając w ten sposób zgodność wszystkich danych w tłumaczeniu z treścią oryginalnego dokumentu. Istnieje również możliwość podpisania tłumaczenia zaufanym kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
Dostawa tłumaczenia zawsze na nasz koszt!
Koszt dostawy przetłumaczonego tekstu w Polsce ponosi Lingua Nova, a nasze tłumaczenia wykonujemy zawsze na czas. Obsługujemy zlecenia z całego świata. Pracujemy również z firmami, które są w stanie dostarczyć przesyłki w ciągu 24 godzin w dowolne miejsce na terenie Unii Europejskiej.
Poznaj norweski! Zrozum Ludzi!
Ponieważ dużo osób szuka pracy w Norwegii, język norweski jest dość popularnym językiem nauczanym w szkołach językowych. Studia na kierunkach filologicznych można odbyć między innymi na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, na Uniwersytecie SWPS w Warszawie, na Uniwersytecie Gdańskim oraz na Uniwersytecie Szczecińskim.
Zatem zachęcamy do nauki języka norweskiego! Zapraszamy również do Biura Tłumaczeń. Oprócz języka norweskiego wykonujemy tłumaczenia między innymi na języki: arabski, angielski, estoński, niemiecki, francuski, hiszpański, rosyjski, czeski, szwedzki, ukraiński, litewski czy łotewski.