Tłumaczenia Warszawa

7 lipca 2020
Tłumaczenia Warszawa
5/5 - (60 votes)

Tłumaczenia Warszawa lub tłumaczenia w Warszawie wykonywane są w naszym biurze w centrum Warszawy, na ul. Wspólnej 41 róg Marszałkowskiej. Oczywiście nasze biuro tłumaczeń Lingua Nova obsługuje klientów z całej Polski. Wysokiej jakości usługi tłumaczeniowe są realizowane  nieprzerwanie od 1991 roku. Przed przystąpieniem do pracy robimy bezpłatną wycenę. Wszystkie nasze tłumaczenia  objęte są dożywotnią gwarancją. Po podpisaniu zgody przez klienta bezpłatnie archiwizujemy wszystkie  tłumaczenia. Przetłumaczony tekst zawsze podlega starannemu procesowi kontroli jakości, zgodnemu z najnowszymi wytycznymi norm serii  PN-EN ISO 17100. Gotowe dokumenty dostarczamy zawsze na czas, a koszt dostawy tłumaczenia w Polsce pozostaje po naszej stronie. Chętnie dzielimy się naszymi referencjami.

Zakaz oszczędzania – koniecznie obejrzyj!

Tłumaczenia Warszawa ? jesteśmy w ścisłym centrum:


 

Tłumaczenia w Warszawie to samo centrum miasta. Dworzec PKP Warszawa Centralna to tylko 12 minut piechotą, metro centrum – 4 minuty. Ze stacji podmiejskiej kolejki dojazdowej Warszawa Śródmieście dojdziemy w 7 minut.

Jeżeli dojeżdżają Państwo do nas komunikacją miejską, to nieopodal znajdują się przystanki tramwajowe (Hoża 04) – tramwaje nr 4, 15, 18, 35, 36, jak i autobusowe (Hoża 02) – autobus nr 131. Zarówno na ulicy Wspólnej, Marszałkowskiej, jak i Sędziowskiej (na tyłach Sądu Rejonowego) możemy zaparkować samochód w strefie parkowania miejskiego. Dodatkowo mogą Państwo też skorzystać z parkingu na ulicy Krucza 50.

Wspólna to również ciekawa historia. W artykule naszego autorstwa pt.: Między Kruczą a Marszałkowską? przedstawiamy, być może nie wszystkim znaną, historię odcinka ulicy Wspólnej, gdzie mieści się nasze biuro tłumaczeń. W wolnej chwili zapraszamy Państwa do wydrukowania tekstu i obejrzenia wszystkich wyszczególnionych w artykule miejsc.

Bezpłatna wycena tłumaczenia w Warszawie

Przed przystąpieniem do realizacji zlecenia zawsze informujemy, jaki będzie dokładny koszt tłumaczenia. Można to zrobić na kilka sposobów. Będąc osobiście w naszym biurze można po prostu pokazać dokument i poczekać lub też skorzystać z licznych rozwiązań online. Dysponując skanem dokumentu, można go do nas wysłać e-mailem na adres : tlumaczenia@linguanova.com.pl lub też przesłać korzystając z formularza stworzonego przez nasz zespół.

 

    1

    JĘZYK

     

    2

    ZAŁĄCZ PLIK


    3

    WYBIERZ (*)

    Tłumaczenie zwykłeTłumaczenie przysięgłeTłumaczenie ustneInne (napisz w Uwagach jakie)

    4

    WYŚLIJ ZAPYTANIE

    (*) Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych, w celu przedstawienia wyceny tłumaczenia telefonicznie 668 041 698 lub poprzez e-mail

    (*) Akceptuję politykę prywatności

     

     

    W tym prostym formularzu zaznaczamy język, na który chcemy dokonać tłumaczenia, wybieramy opcję tłumaczenie zwykłe, przysięgłe lub ustne. Przekazujemy dane do kontaktu, takie jak e-mail i telefon oraz zapisujemy ewentualne uwagi: termin, w jakim mamy dostarczyć tłumaczenie, zachowanie układu graficznego tłumaczenia, wybór poszczególnych fragmentów tekstu. Zaznaczamy niezbędne i wymagane zgody (zgodnie z wymogami RODO) i formularz trafia do wyceny przez naszych konsultantów. Jesteśmy dostępni również pod nr telefonów 22-584-10-35/36 w godzinach 8.00-17.00.  Po przedstawieniu oferty i jej akceptacji przez klienta dokonujemy przekładu na wskazany język. Działamy zawsze tak, aby jak najszybciej dostarczyć informację potrzebną Państwu do zlecenia tłumaczenia.

    Tłumaczenie w Warszawie może być również przysięgłe

    Tłumaczenia przysięgłe są również nazywane tłumaczeniami sądowymi lub uwierzytelnionymi.  Ważne dokumenty wymagane w urzędach, pisma od zagranicznych pracodawców wykonujemy jako tłumaczenia przysięgłe.

    Jeśli posiadacie Państwo takie dokumenty jak:

    • świadectwa, zaświadczenia, akty urodzenia czy akty małżeństwa;
    • akty zgonów, akty notarialne, dowody rejestracyjne, prawa jazdy, dokumenty własności pojazdu;
    • akty powołania spółki, apostille, poświadczenia notarialne, świadectwa i certyfikaty, dokumenty rejestracyjne spółki;
    • dyplomy szkół wyższych i uczelni, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty medyczne ( zaświadczenia lekarskie, opisy chorób, karty leczenia)

    oznacza to, że najprawdopodobniej potrzebujecie Państwo tłumaczeń przysięgłych.

    Dokumenty przetłumaczone przez tłumaczy przysięgłych mają moc prawną i są traktowane jako oficjalne dokumenty. Język urzędowy w Polsce to wyłącznie język polski (Art 27 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej). Dlatego instytucje i organy państwowe akceptują jedynie tłumaczenia przysięgłe na język polski, jeśli oryginalne dokumenty zostały sporządzone w języku obcym.

    Tłumacz przysięgły to osoba, która ma nadane uprawnienia przez Ministra Sprawiedliwości, posiada obywatelstwo polskie lub jednego z krajów członkowskich UE, ma pełną zdolność do czynności prawnych, posiada wykształcenie wyższe, doskonale zna język polski oraz obcy, a także nie była karana.

    Nasze tłumaczenia w Warszawie dostarczamy zawsze na czas, a koszt dostawy przetłumaczonego tekstu w Polsce bierzemy na siebie. Obsługujemy zlecenia z całej Polski oraz z zagranicy.  Mamy możliwość dostarczenia przesyłki w ciągu 24 godzin w dowolne miejsce na terenie Unii Europejskiej.

    Tłumaczenie  przysięgłe  zlecamy online lub stacjonarnie. Przy odbiorze okazujemy oryginalne dokumenty.

    Każde tłumaczenie tłumacz przysięgły sygnuje swoim własnoręcznym podpisem, a wszystkie strony dokumentu stempluje specjalną pieczęcią, wyrabianą w mennicy państwowej. W ten sposób poświadcza zgodność wszystkich danych w tłumaczeniu z treścią oryginalnego dokumentu. Istnieje również możliwość podpisania tłumaczenia zaufanym kwalifikowanym podpisem elektronicznym.

     

    Poznaj języki! Zrozum Ludzi! To nasze niezmienne od 1991 roku hasło

    Dysponujemy stałym zespołem doświadczonych tłumaczy, koordynatorów oraz weryfikatorów, którzy dbają o wysoką jakość tłumaczeń.  Na co dzień większość z nich wykonuje w Warszawie tłumaczenia, które trafiają w różne miejsca Polski. Oprócz wykształcenia lingwistycznego osoby te posiadają  również wieloletnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń specjalistycznych i branżowych.

    Każde tłumaczenie pisemne i ustne realizujemy z największą precyzją i skrupulatnością.

    Wykonujemy tłumaczenia w Warszawie, wysyłając je do każdego zakątka świata. Serdecznie zapraszamy!