Tłumaczenie słowa „kwarantanna”

23 marca 2020
Tłumaczenie słowa kwarantanna

Tłumaczenie słowa kwarantanna – co to słowo oznacza i skąd się wzięło?

Po polsku kwarantanna, po angielsku quarantine, a po włosku quarantena. Termin „kwarantanna” oznacza tak naprawdę przymusowe i czasowe odosobnienie (w przypadku koronawirusa 14 dni). Odosobnienie dotyczy głównie ludzi, ale też zwierząt, roślin czy towarów. Dzieje się tak, jeśli istnieją uzasadnione podejrzenia nosicielstwa lub roznoszenia chorób zakaźnych.
Słowo kwarantanna pochodzi z języka włoskiego od słów quaranta giorni, które w dosłownym tłumaczeniu oznaczają 40 dni. Były to, u początków kwarantanny, 40 dni okresu odosobnienia, podczas którego przybywający do Włoch byli oddzielani od mieszkańców danego miasta. Tę praktykę zaczęto stosować już w XIV wieku dla chronienia mieszkańców, najpierw Wenecji, a potem innych miast portowych Włoch, przed dżumą. Dżuma, zwaną niekiedy czarną śmiercią (black death) lub morową zarazą, przypływała często wraz z załogami statków przybywających do portu.

W tym celu utworzono specjalne ośrodki do izolacji chorych, gdzie mogły zatrzymywać się załogi statków przed wejściem do portów. Już wtedy noszono specjalną odzież ochronną. Te praktyki spowodowały, że w Wenecji i wielu miastach portowych śmiertelność w związku z dżumą była dużo niższa niż w innych rejonach świata. Dziwnym jest więc fakt, że pomimo takiej bogatej historii walki z chorobami zakaźnymi, Włosi zlekceważyli na początku koronawirusa.

A co z kwarantanną w Polsce?

Zgodnie z przepisami sprawę kwarantanny reguluje ustawa z dnia 5 grudnia 2008 r. o zapobieganiu oraz zwalczaniu chorób zakaźnych. Definicja słowa kwarantanna wg tejże ustawy to: „odosobnienie osoby zdrowej, która była narażona na zakażenie, w celu zapobieżenia szerzeniu się chorób szczególnie niebezpiecznych i wysoce zakaźnych” (Dz.U. z 2019 r. poz. 1239). Kwarantanna dotyczy więc osób zdrowych. Czym innym natomiast jest tzw. izolacja, czyli odosobnienie osób chorych na chorobę zakaźną lub podejrzanych o zakażenie się taką chorobą.

W tej chwili wszystkie osoby powracające z zagranicy czy też mające kontakt z osobami zakażonymi obejmuje się 14-dniową kwarantanną. W tym czasie taka osoba nie powinna wychodzić z domu ani kontaktować się fizycznie z innymi osobami. Patrole policji mają prawo do sprawdzenia, czy osoba poddana kwarantannie przebywa w miejscu do tego przeznaczonym. Za złamanie warunków grozi mandat do 30 tys. PLN. Ministerstwo Cyfryzacji właśnie wprowadza aplikację do zdalnej kontroli osób przebywających na kwarantannie. Osoby te pobierają aplikację i wykonują zdjęcia typu selfie. Każdego dnia osoby, które zainstalowały i aktywowały aplikację i są objęte programem kwarantanny, otrzymują jednego lub kilka SMS-ów z poleceniem wykonania i wysłania swojego selfie. Ten świetny i śmiały projekt na pewno odciąży policjantów w ich ciężkiej pracy – trzymamy kciuki.

A jak wygląda kwarantanna w Chinach? Oraz jak wygląda tłumaczenie słowa kwarantanna na j. chiński?

Pod koniec stycznia kwarantanną objęto trzy duże miasta w Chinach, wśród nich Wuhan.

By ograniczyć rozprzestrzenianie się koronawirusa wprowadzono między innymi:

  • przepustki: czyli 出门证 na wyjście ze swojego miejsca zamieszkania. Przy kontrolowaniu przepustek kontrolowana jest również temperatura;
  • zamknięto szkoły, restauracje, parki, siłownie, kina, bary, kluby, mniejsze sklepy, hale sportowe;
  • oznakowano drzwi, windy, ściany budynków informacjami o stanie wyjątkowym. Umieszczono również  adresy i numery telefonów do  placówek medycznych, gdzie należy się zgłosić;
  • zakazano odwiedzin w miejscach zamieszkania;
  • w windach rozłożono chusteczki higieniczne z informacją, aby nie naciskać przycisków gołymi rękami;
  • systematycznie dezynfekowano windy i zawieszano informacje o dezynfekcji 今日已消毒 ;
  • przy wejściu do sklepu czy do otwartej restauracji należało włożyć maseczkę. W sklepach spożywczych, podobnie jak w Polsce, wprowadzono limit osób, które mogą przebywać jednocześnie w sklepie;
  • przy wyjściu na zewnątrz osiedla przeprowadzano kontrole, podczas których sprawdzano temperaturę ciała i posiadanie przepustki.

Natomiast tłumaczenie słowa kwarantanna po Chińsku wygląda tak: 檢疫 (Jiǎnyì). Liczymy na to, że „Jiǎnyì” przestanie być konieczna już zaraz.

 

Miejmy nadzieję, że podobnie jak środki wprowadzone w Chinach działania naszego rządu przyniosą spodziewane rezultaty i szybko będziemy mogli wrócić do naszej codziennej rutyny.