Tłumaczenia na język kataloński to tłumaczenia na język romański używany od ponad 1000 lat. Jest to język z grupy języków zachodnich i jest drugim najpopularniejszym językiem używanym w Hiszpanii. Język kataloński ma status języka urzędowego w Katalonii, Balearach, Walencji i Andorze.
Jest zrozumiały dla ponad 9 milionów ludzi, z których większość zamieszkuje wymienione regiony Hiszpanii. Katalończycy uważają się za odrębny naród. Mają wiele narodowych tradycji i zwyczajów, ale największą wagę przywiązują do swojego języka.
Regiony, gdzie należy znać język kataloński:
Katalonia po hiszpańsku Catalunya, region geograficzny Hiszpanii z ośrodkiem kulturalnym i administracyjnym w Barcelonie. Katalonia graniczy z Francją i Andorą oraz z Aragonią i Walencją. Jest regionem wyżynno-górzystym, z nielicznymi nizinami na wybrzeżu i w dolinie rzeki Ebro.
Baleary (po hiszpańsku Islas Baleares) to region, a właściwie archipelag, w zachodniej części Morza Śródziemnego o powierzchni 5014 km. Baleary liczą ok. 1,07 mln mieszkańców. Archipelag składa się z kilku wysp, z czego trzy największe to Majorka, Minorka oraz Ibiza.
Andora to państwo położone w południowo-zachodniej Europie, bez dostępu do morza. Leży w Pirenejach, granicząc od północy z Francją, a od południa z Hiszpanią.
Walencja (po hiszpańsku Valencia) to miasto w środkowo-wschodniej Hiszpanii nad morzem Śródziemnym oraz stolica prowincji i wspólnoty autonomicznej o tej samej nazwie. Trzecie co do wielkości miasto Hiszpanii z 801 545 mieszkańcami w granicach administracyjnych oraz 1 582 387 mieszkańcami w granicach metropolii. Jest to drugi co do wielkości port Hiszpanii.
Co się zadzieje po wypełnieniu powyższego formularza:
Po akceptacji przygotowanej przez nas wyceny tłumaczenia z języka katalońskiego lub z języka polskiego na kataloński rozpoczynamy tłumaczenie. Przetłumaczony dokument zwykle przekazujemy Państwu za pomocą poczty elektronicznej lub za pośrednictwem firmy kurierskiej, w zależności od Państwa preferencji.
Wycena tłumaczenia na język kataloński może być dokonana także poprzez wysłanie tekstu na nasz adres mailowy tłumaczenia@linguanova.com.pl. Jesteśmy dostępni również pod nr telefonu 22-584-10-35.
Tłumaczenie na język kataloński kilku przydatnych słówek i zwrotów :
dzień dobry – bon dia
do widzenia – adéu / fins després
cześć – hola
proszę, nie ma problemu – de res
proszę (prośba) – si us plau
tak / nie – si / no
dobrze – bé
źle – malament
dobry wieczór – bona nit
jak się masz? – com aquestes?
dziękuję (bardzo) – (moltes) gracies
przepraszam (pytającego) – perdoni
przepraszam – ho sento
ile to kosztuje? – quant costa aix?
toaleta – lavabo
Tłumaczenie Kataloński poświadczone
Tłumaczenia poświadczone z języka katalońskiego lub na język kataloński określane są również jako tłumaczenia uwierzytelnione. Wszelkie przekłady dokumentów sądowych, urzędowych, a także pism od zagranicznych pracodawców, muszą być wykonane jako tłumaczenia poświadczone.
Jedynie wtedy przekłady mają moc prawną i są traktowane jako oficjalne i wiarygodne dokumenty. Dlatego musi wykonywać je licencjonowany tłumacz przysięgły języka katalońskiego, który posiada uprawnienia nadane mu przez Ministerstwo Sprawiedliwości.
Dodatkowo tłumacz języka katalońskiego oraz innych języków musi posiadać wykształcenie wyższe, obywatelstwo polskie lub jednego z krajów członkowskich Unii Europejskiej, oraz mieć pełną zdolność do czynności prawnych. Oczywiście należy sobie zdawać sprawę, że tłumaczy przysięgłych języka katalońskiego jest u nas w kraju jak na lekarstwo.
Tłumaczenia z języka katalońskiego wykonujemy w naszym biurze od 1991 roku. Pomimo iż dostęp do tłumaczy z tego dość popularnego języka jest nieco utrudniony, nasze biuro istnieje po to, aby pomóc Państwu w przetłumaczeniu tekstów między innymi z języka katalońskiego. Każde wykonane przez nas tłumaczenie uwierzytelnione podlega kontroli jakości zgodnie z naszymi procedurami.
Nasze tłumaczenia dostarczamy szybko, a koszt dostawy przetłumaczonego tekstu w Polsce bierzemy na siebie. Obsługujemy zlecenia z terenu całej unii Europejskiej, Ameryki Północnej i Południowej, a także Afryki i Azji. Mamy możliwości dostarczenia przesyłki w ciągu 24 godzin w dowolne miejsce na terenie Unii Europejskiej.
Tłumaczenie z języka katalońskiego lub języka polskiego na język kataloński poświadczone można zlecić wysyłając tekst drogą mailową, natomiast przy odbiorze należy okazać oryginalny dokument.
Tłumaczenia kataloński zlecicie Państwo również osobiście
Biuro tłumaczeń Lingua Nova znajduje się 4 minuty piechotą od stacji Metro Centrum. Ze stacji Warszawa Śródmieście dojdziecie Państwo do naszego biura w 7 minut, a od dworca PKP Warszawa Centralna w 12 minut.
Jeżeli poruszają się Państwo komunikacją miejską, to nieopodal znajdują się przystanki tramwajowe (Hoża 04), na których zatrzymują się tramwaje nr 4, 15, 18, 35, 36, jak oraz przystanki autobusowe (Hoża 02), na którym zatrzymuje się autobus nr 131. Zarówno na ulicy Wspólnej, Marszałkowskiej, jak i Sędziowskiej (na tyłach Sądu Rejonowego) można zaparkować samochód w strefie parkowania miejskiego. Dodatkowo mogą Państwo skorzystać z parkingu przy ulicy Krucza 50.
Zachęcamy do zapoznania się z innymi ciekawymi artykułami naszego autorstwa:
Tłumaczenia z języka włoskiego
KRS – Tłumaczenie Krajowego Rejestru Sądowego
Tłumaczenie Aktu Małżeństwa – dlaczego nie warto tego robić za granicą?
Poświadczenie bezpieczeństwa tłumacz i lektor
Zapożyczenia w tłumaczeniach, które do nas przywędrowały
Tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicę
Poznaj Języki! Zrozum Ludzi! – szkolenia językowe