Tłumaczenia ubezpieczeń , tłumaczenia dla ubezpieczeń, tłumaczenia dla branży ubezpieczeniowej są to dość popularne , aczkolwiek specjalistyczne teksty. Tłumacze wykonujący tego typu przekłady muszą posiadać odpowiednie doświadczenie, wiedzę oraz przygotowanie do pracy.
Od 1991 roku współpracujemy z wieloma specjalistami z zakresu tłumaczenia ubezpieczeń. Najpopularniejszy do tłumaczenia jest język angielski oraz niemiecki, ale w Lingua Nova jesteśmy w stanie przetłumaczyć dokumenty z nawet bardzo egzotycznych i rzadkich języków.
Oczywiście, czym mniej popularny język, tym cena jego rośnie. Dlatego też w Lingua Nova przed przystąpieniem do zlecenia bezpłatnie dokonujemy wyceny potrzebnego tekstu:
Tłumaczenia ubezpieczeń jeszcze prościej
Jeśli nie chcecie Państwo wypełniać formularza można wysłać interesujący Państwa tekst na adres: tlumaczenia@linguanova.com.pl lub zadzwonić na numer 225841035
Można również do nas przyjść- to jedynie kilka minut piechotą od stacji Metro Centrum. Ze stacji Warszawa Śródmieście dojdziemy w 7 minut. Od dworca PKP Warszawa Centralna w 12 minut.
Jak z tymi ubezpieczeniami było
Różne elementy ubezpieczeń były stosowane już tysiące lat temu. Wyodrębnienie się ubezpieczeń nastąpiło w morskiej żegludze handlowej i w handlu morskim. Za państwo, gdzie powstały ubezpieczenia, uważana jest Italia.
Najstarszy dokument umowy ubezpieczenia morskiego pochodzi z Genui (1384 rok). Polisa pochodzi od słowa polizza ( które pierwotnie znaczyło pokwitowanie). Takie słowa jak asekuracja, casco, storno to również włoskie słowa.
Krokiem milowym w ubezpieczeniach było powstanie firmy ubezpieczeniowej Lloyd’s, która działa do dnia dzisiejszego. Ubezpieczenia osobowe czy życiowe, to już nieco późniejsza historia.
Kiedy zaczęto rozwijać matematykę, a głównie statystykę ? można było zacząć prognozować ryzyko wystąpienia tych zdarzeń i na tej podstawie szacować wysokość składek. Ubezpieczenia pokrycia ryzyk gospodarczych to przełom XIX i XX wieku. Najpopularniejsze było tutaj ubezpieczenie hipotek, spadku kursów papierów wartościowych, zastoju przedsiębiorstw.
Tłumaczenia ubezpieczeń najczęściej dotyczą:
-życia i zdrowia;
-nieruchomości ;
-komunikacji;
-biznesu;
O tłumaczeniu dla ubezpieczeń, a konkretnie o tłumaczeniu rodzaju polis więcej informacji znajdziecie Państwo tutaj
Tłumaczenia dla branży ubezpieczeniowej -terminologia angielsko-polska
ANGIELSKI | POLSKI |
accident | wypadek |
accident benefit | renta wypadkowa |
accident claim | roszczenie wypadkowe |
accident insurance | ubezpieczenie wypadkowe (NNW) |
accidental death | śmierć na skutek nieszczęśliwego wypadku |
account | rachunek |
accountant | księgowy |
act of god | siła wyższa |
actual cash value | rzeczywista wartość gotówkowa |
actuarial | aktuarialny |
actuary | aktuariusz |
adjuster | likwidator |
adjustment | likwidacja szkody |
adjustment costs | koszty likwidacji szkód |
agent | pośrednik, agent |
all risks | wszystkie ryzyka |
annuity | renta |
assess | oceniać |
assessor | biegły, rzeczoznawca |
assured | ubezpieczony (Kanada, UK) |
beneficiary | beneficjent, uposażony |
bilateral agreement | umowa dwustronna |
broker | broker, pośrednik ubezpieczeniowy |
business insurance | ubezpieczenie działalności gospodarczej |
car insurance | ubezpieczenie samochodu |
claim | roszczenie, reklamacja |
comparative fault | wina porównawcza (USA) |
comprehensive insurance | ubezpieczenie kompleksowe |
consequential loss | szkoda pośrednia |
contribution | udział, wkład |
co-payment | współpłacenie, ponoszenie części kosztów przez ubezpieczonego |
cover | pokrycie ubezpieczeniowe, zabezpieczenie |
coverage | pokrycie ubezpieczeniowe, zabezpieczenie |
damage | szkoda |
deductible | udział własny |
dental insurance | ubezpieczenie dentystyczne |
depreciate | tracić na wartości |
discount | rabat, upust |
employer`s liability | odpowiedzialność cywilna pracodawcy |
file a claim | wystąpić z roszczeniem |
financial responsibility | odpowiedzialność finansowa |
fire insurance | ubezpieczenie od ognia |
flood insurance | ubezpieczenie na wypadek powodzi |
goods in transit | towary w tranzycie |
grace period | okres karencji |
group insurance | ubezpieczenie grupowe |
health insurance | ubezpieczenie zdrowotne |
homeowners insurance | ubezpieczenie właścicieli domów |
indeminify | zabezpieczać, dawać odszkodowanie |
insurable interest | ubezpieczalne zainteresowanie |
insurable loss | strata objęta ubezpieczeniem |
insurance benefits | świadczenia ubezpieczeniowe |
insurance claim | roszczenie ubezpieczeniowe |
insurance company | firma ubezpieczeniowa |
insurance contract | umowa ubezpieczenia |
insurance cover | ochrona ubezpieczeniowa |
insurance form | formularz ubezpieczenia |
insurance policy | polisa ubezpieczeniowa |
insurance premium | składka ubezpieczeniowa |
insurance rate | stawka ubezpieczeniowa |
insure | ubezpieczać |
insured | ubezpieczony |
issue | emitować, wystawiać |
liability | odpowiedzialność, zobowiązanie |
liability insurance | ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej |
liable | zobowiązany |
life insurance | ubezpieczenie na życie |
loss | strata, szkoda |
loss adjuster | likwidator szkód, rzeczoznawca ubezpieczeniowy |
lump sum | jednorazowa opłata składki, jednorazowa wypłata z polisy ubezpieczeniowej |
mandatory | obowiązkowy |
medical insurance | ubezpieczenie wydatków na leczenie, ubezpieczenie medyczne |
national insurance | ubezpieczenie społeczne |
natural disasters | klęski żywiołowe |
optional insurance | ubezpieczenie dobrowolne |
pension | emerytura |
pensioner | emeryt |
personal injury | obrażenia cielesne |
policy | polisa |
policy duration | okres ważności polisy ubezpieczeniowej |
policy guide | informator o polisie ubezpieczeniowej |
policy number | numer ubezpieczenia |
policyholder | posiadacz polisy ubezpieczeniowej, ubezpieczający |
product liability | odpowiedzialność cywilna z tytułu wad produktu |
Wyciąg z innych glosariuszy językowych dostępny tutaj
Glosariusz :
kolejowy dostępny tutaj
chemiczny i środków ochrony roślin ? tutaj
energetyczny – tutaj
motoryzacyjny dostępny tutaj
Poznaj języki! Zrozum ludzi! Bo sukces zaczyna się od komunikacji!
Zapraszamy do odwiedzenia branżowych szkoleń językowych? tutaj