Blog
Tłumaczenie dokumentów unijnych
Czytaj więcej…: Tłumaczenie dokumentów unijnychTłumaczenie dokumentów unijnych a pluralizm w Unii Europejskiej Jednym z fundamentów językowych Unii Europejskiej jest jednakowy status wszystkich języków jej państw członkowskich, a także zasada…
Tłumaczenie dokumentów samochodowych
Czytaj więcej…: Tłumaczenie dokumentów samochodowychTłumaczenie dokumentów samochodowych lub tłumaczenie dokumentów rejestracyjnych Tłumaczenia dokumentów samochodowych potocznie nazywane są „tłumaczeniami samochodowymi” . Tego typu przekład realizuje zawsze tłumacz przysięgły. Tłumaczenia dokumentów…
Tłumaczenie dokumentów rejestrowych
Czytaj więcej…: Tłumaczenie dokumentów rejestrowychTłumaczenia dokumentów rejestrowych nie można mylić z dokumentami rejestracyjnymi Tłumaczenie dokumentów rejestrowych to na pewno nie jest tłumaczenie dokumentów rejestracyjnych, czyli dokumentów potrzebnych do zarejestrowania…
Tłumaczenie pełnomocnictwa i tłumaczenie prokury
Czytaj więcej…: Tłumaczenie pełnomocnictwa i tłumaczenie prokuryTłumaczenie pełnomocnictwa jako oświadczenie Tłumaczenie pełnomocnictwa czy też tłumaczenie prokury to tak naprawdę tłumaczenie oświadczenia woli. Pełnomocnictwo upoważnia drugą osobę/osoby lub podmiot do realizacji czynności…
Tłumaczenie Koronawirus
Czytaj więcej…: Tłumaczenie KoronawirusTłumaczenie Koronawirus na różne języki Tłumaczenie Koronawirus na angielski, czeski, duński, hiszpański, włoski, francuski, norweski i wiele innych języków to uniwersalna nazwa Coronavirus. Słowo „koronawirus”…
Jak wygląda tłumaczenie wyników badań?
Czytaj więcej…: Jak wygląda tłumaczenie wyników badań?Jakie wyzwania dla tłumacza stwarza tłumaczenie wyników badań? Tego rodzaju przekład wymaga od tłumacza branżowej i na bieżąco aktualizowanej wiedzy. Tłumaczenie wyników badań i tłumaczenie…
Jak znaleźć profesjonalne biuro tłumaczeniowe i nie zwariować?
Czytaj więcej…: Jak znaleźć profesjonalne biuro tłumaczeniowe i nie zwariować?Profesjonalne biuro tłumaczeniowe Życie większości z nas potrafi biec nieprzewidywalnymi torami. Jednego dnia żyjemy sobie spokojnie i bez stresu, a kolejnego musimy zacząć organizować ślub…
Tłumaczenie KRS ( Krajowego Rejestru Sądowego)
Czytaj więcej…: Tłumaczenie KRS ( Krajowego Rejestru Sądowego)Tłumaczenie KRS (Krajowy Rejestr Sądowy) Tłumaczenie KRS najczęściej będzie miało formę tłumaczenia poświadczonego. Przekład takiego dokumentu zasadniczo nie jest trudną sprawą. Jednak ze względu na…
Tłumaczenie aktu zgonu to jedna z najbardziej przykrych czynności tłumacza poświadczonego
Czytaj więcej…: Tłumaczenie aktu zgonu to jedna z najbardziej przykrych czynności tłumacza poświadczonegoTłumaczenie aktu zgonu – do czego jest potrzebne Akt zgonu sporządza się po śmierci danej osoby, na podstawie karty zgonu wystawionej przez lekarza lub zakład…
Tłumaczenie aktu notarialnego – co może wymagać takiego tłumaczenia?
Czytaj więcej…: Tłumaczenie aktu notarialnego – co może wymagać takiego tłumaczenia?Akt notarialny za granicą może być przygotowany także przez polskiego konsula. Przed podpisaniem musi być odczytany wszystkim stronom biorącym udział w podpisywaniu aktu. Jeżeli w…
Tłumaczenie dokumentów unijnych
Czytaj więcej…: Tłumaczenie dokumentów unijnychTłumaczenie dokumentów unijnych a pluralizm w Unii Europejskiej Jednym z fundamentów językowych Unii Europejskiej jest jednakowy status wszystkich języków jej państw członkowskich, a także zasada…
Tłumaczenie dokumentów samochodowych
Czytaj więcej…: Tłumaczenie dokumentów samochodowychTłumaczenie dokumentów samochodowych lub tłumaczenie dokumentów rejestracyjnych Tłumaczenia dokumentów samochodowych potocznie nazywane są „tłumaczeniami samochodowymi” . Tego typu przekład realizuje zawsze tłumacz przysięgły. Tłumaczenia dokumentów…
Tłumaczenie dokumentów rejestrowych
Czytaj więcej…: Tłumaczenie dokumentów rejestrowychTłumaczenia dokumentów rejestrowych nie można mylić z dokumentami rejestracyjnymi Tłumaczenie dokumentów rejestrowych to na pewno nie jest tłumaczenie dokumentów rejestracyjnych, czyli dokumentów potrzebnych do zarejestrowania…
Tłumaczenie pełnomocnictwa i tłumaczenie prokury
Czytaj więcej…: Tłumaczenie pełnomocnictwa i tłumaczenie prokuryTłumaczenie pełnomocnictwa jako oświadczenie Tłumaczenie pełnomocnictwa czy też tłumaczenie prokury to tak naprawdę tłumaczenie oświadczenia woli. Pełnomocnictwo upoważnia drugą osobę/osoby lub podmiot do realizacji czynności…
Tłumaczenie Koronawirus
Czytaj więcej…: Tłumaczenie KoronawirusTłumaczenie Koronawirus na różne języki Tłumaczenie Koronawirus na angielski, czeski, duński, hiszpański, włoski, francuski, norweski i wiele innych języków to uniwersalna nazwa Coronavirus. Słowo „koronawirus”…
Jak wygląda tłumaczenie wyników badań?
Czytaj więcej…: Jak wygląda tłumaczenie wyników badań?Jakie wyzwania dla tłumacza stwarza tłumaczenie wyników badań? Tego rodzaju przekład wymaga od tłumacza branżowej i na bieżąco aktualizowanej wiedzy. Tłumaczenie wyników badań i tłumaczenie…
Jak znaleźć profesjonalne biuro tłumaczeniowe i nie zwariować?
Czytaj więcej…: Jak znaleźć profesjonalne biuro tłumaczeniowe i nie zwariować?Profesjonalne biuro tłumaczeniowe Życie większości z nas potrafi biec nieprzewidywalnymi torami. Jednego dnia żyjemy sobie spokojnie i bez stresu, a kolejnego musimy zacząć organizować ślub…
Tłumaczenie KRS ( Krajowego Rejestru Sądowego)
Czytaj więcej…: Tłumaczenie KRS ( Krajowego Rejestru Sądowego)Tłumaczenie KRS (Krajowy Rejestr Sądowy) Tłumaczenie KRS najczęściej będzie miało formę tłumaczenia poświadczonego. Przekład takiego dokumentu zasadniczo nie jest trudną sprawą. Jednak ze względu na…
Tłumaczenie aktu zgonu to jedna z najbardziej przykrych czynności tłumacza poświadczonego
Czytaj więcej…: Tłumaczenie aktu zgonu to jedna z najbardziej przykrych czynności tłumacza poświadczonegoTłumaczenie aktu zgonu – do czego jest potrzebne Akt zgonu sporządza się po śmierci danej osoby, na podstawie karty zgonu wystawionej przez lekarza lub zakład…
Tłumaczenie aktu notarialnego – co może wymagać takiego tłumaczenia?
Czytaj więcej…: Tłumaczenie aktu notarialnego – co może wymagać takiego tłumaczenia?Akt notarialny za granicą może być przygotowany także przez polskiego konsula. Przed podpisaniem musi być odczytany wszystkim stronom biorącym udział w podpisywaniu aktu. Jeżeli w…