Blog
Tłumaczenie zaświadczenia
Czytaj więcej…: Tłumaczenie zaświadczeniaTłumaczenie zaświadczenia to tłumaczenie najczęściej dokumentu urzędowego, który wydawany jest przez organ administracji publicznej w celu stwierdzenia określonych faktów lub przedstawienia stanu prawnego. Zaświadczenia wydawane…
Tłumaczenie dyplomu, tłumaczenie suplementu do dyplomu, tłumaczenie indeksu
Czytaj więcej…: Tłumaczenie dyplomu, tłumaczenie suplementu do dyplomu, tłumaczenie indeksuTłumaczenie dyplomu Bardzo często musimy dokonać tłumaczenia dyplomu ukończenia studiów. Dyplom ukończenia studiów wydawany jest przez uczelnię w terminie maksymalnie jednego miesiąca po złożeniu obrony…
Tłumaczenie wyniku badań na covid – jak nie przepłacić
Czytaj więcej…: Tłumaczenie wyniku badań na covid – jak nie przepłacićTłumaczenie wyniku badań na Covid najczęściej potrzebne będzie, gdy wyjeżdżamy za granicę w celach zarobkowych czy turystycznych. Również często zdarza się, iż właściciel hotelu, pensjonatu…
Tłumaczenie CV – zrób to z głową
Czytaj więcej…: Tłumaczenie CV – zrób to z głowąTłumaczenie CV czy tłumaczenie Curriculum Vitae to jedno i to samo. Warto nie tylko dobrze je napisać, ale również sprawić, aby nasz potencjalny pracodawca czytając…
Tłumaczenie gruziński
Czytaj więcej…: Tłumaczenie gruzińskiTłumaczenie gruziński lub tłumaczenia na język gruziński wykonywane są przez Lingua Nova nieprzerwanie od 1991 roku. Ponieważ jest to język, który nie jest tak popularny…
Rabat na tłumaczenia- jak wykorzystać promocje
Czytaj więcej…: Rabat na tłumaczenia- jak wykorzystać promocjeRabat na tłumaczenia Lingua Nova oferuje przede wszystkim na tłumaczenia duże objętościowo -powyżej 50 stron i więcej . Każde tłumaczenie jest inne i dlatego pomimo…
Największe błędy tłumaczeniowe świata
Czytaj więcej…: Największe błędy tłumaczeniowe świataPraca tłumacza, to wbrew pozorom, trudne i bardzo odpowiedzialne zadanie. Źle przetłumaczone słowa, frazy lub nawet całe zdania mogą wywołać uśmiech na czyjejś twarzy, ale…
Tłumaczenie opinii psychologicznej – kiedy potrzebne?
Czytaj więcej…: Tłumaczenie opinii psychologicznej – kiedy potrzebne?Tłumaczenie opinii psychologicznej to odpowiedzialna praca tłumacza, zaliczana do rodzaju tłumaczeń medycznych. W zależności od potrzeby wykonujemy tłumaczenia poświadczone opinii psychologicznych oraz tłumaczenia zwykłe. Opinia…
Tłumaczenie prawa jazdy-czynności, które należy wykonać aby wyrobić je w Polsce
Czytaj więcej…: Tłumaczenie prawa jazdy-czynności, które należy wykonać aby wyrobić je w PolsceTłumaczenie prawa jazdy i jego uzyskanie przyda się na pewno wszystkim tym, którzy będą chcieli prowadzić pojazdy mechaniczne na terenie Polski. Czasami jest to łatwe,…
Tłumaczenie umów
Czytaj więcej…: Tłumaczenie umówTłumaczenie umów to niezwykle ważne i odpowiedzialne zadanie. Najmniejszy błąd niewątpliwie zaważy na naszej przyszłości. Od tego, jak jest przetłumaczona umowa, może zależeć cały nasz…
Tłumaczenie zaświadczenia
Czytaj więcej…: Tłumaczenie zaświadczeniaTłumaczenie zaświadczenia to tłumaczenie najczęściej dokumentu urzędowego, który wydawany jest przez organ administracji publicznej w celu stwierdzenia określonych faktów lub przedstawienia stanu prawnego. Zaświadczenia wydawane…
Tłumaczenie dyplomu, tłumaczenie suplementu do dyplomu, tłumaczenie indeksu
Czytaj więcej…: Tłumaczenie dyplomu, tłumaczenie suplementu do dyplomu, tłumaczenie indeksuTłumaczenie dyplomu Bardzo często musimy dokonać tłumaczenia dyplomu ukończenia studiów. Dyplom ukończenia studiów wydawany jest przez uczelnię w terminie maksymalnie jednego miesiąca po złożeniu obrony…
Tłumaczenie wyniku badań na covid – jak nie przepłacić
Czytaj więcej…: Tłumaczenie wyniku badań na covid – jak nie przepłacićTłumaczenie wyniku badań na Covid najczęściej potrzebne będzie, gdy wyjeżdżamy za granicę w celach zarobkowych czy turystycznych. Również często zdarza się, iż właściciel hotelu, pensjonatu…
Tłumaczenie CV – zrób to z głową
Czytaj więcej…: Tłumaczenie CV – zrób to z głowąTłumaczenie CV czy tłumaczenie Curriculum Vitae to jedno i to samo. Warto nie tylko dobrze je napisać, ale również sprawić, aby nasz potencjalny pracodawca czytając…
Tłumaczenie gruziński
Czytaj więcej…: Tłumaczenie gruzińskiTłumaczenie gruziński lub tłumaczenia na język gruziński wykonywane są przez Lingua Nova nieprzerwanie od 1991 roku. Ponieważ jest to język, który nie jest tak popularny…
Rabat na tłumaczenia- jak wykorzystać promocje
Czytaj więcej…: Rabat na tłumaczenia- jak wykorzystać promocjeRabat na tłumaczenia Lingua Nova oferuje przede wszystkim na tłumaczenia duże objętościowo -powyżej 50 stron i więcej . Każde tłumaczenie jest inne i dlatego pomimo…
Największe błędy tłumaczeniowe świata
Czytaj więcej…: Największe błędy tłumaczeniowe świataPraca tłumacza, to wbrew pozorom, trudne i bardzo odpowiedzialne zadanie. Źle przetłumaczone słowa, frazy lub nawet całe zdania mogą wywołać uśmiech na czyjejś twarzy, ale…
Tłumaczenie opinii psychologicznej – kiedy potrzebne?
Czytaj więcej…: Tłumaczenie opinii psychologicznej – kiedy potrzebne?Tłumaczenie opinii psychologicznej to odpowiedzialna praca tłumacza, zaliczana do rodzaju tłumaczeń medycznych. W zależności od potrzeby wykonujemy tłumaczenia poświadczone opinii psychologicznych oraz tłumaczenia zwykłe. Opinia…
Tłumaczenie prawa jazdy-czynności, które należy wykonać aby wyrobić je w Polsce
Czytaj więcej…: Tłumaczenie prawa jazdy-czynności, które należy wykonać aby wyrobić je w PolsceTłumaczenie prawa jazdy i jego uzyskanie przyda się na pewno wszystkim tym, którzy będą chcieli prowadzić pojazdy mechaniczne na terenie Polski. Czasami jest to łatwe,…
Tłumaczenie umów
Czytaj więcej…: Tłumaczenie umówTłumaczenie umów to niezwykle ważne i odpowiedzialne zadanie. Najmniejszy błąd niewątpliwie zaważy na naszej przyszłości. Od tego, jak jest przetłumaczona umowa, może zależeć cały nasz…