Blog
-
Język pisany a język mówiony w tłumaczeniach
Czytaj więcej…: Język pisany a język mówiony w tłumaczeniachJęzyk pisany w tłumaczeniach, a język mówiony w tłumaczeniach – podział Większość z nas zapytana o definicję słowa tłumacz odpowiedziałaby, że jest to osoba, która…
-
Strony przeliczeniowe w tłumaczeniach
Czytaj więcej…: Strony przeliczeniowe w tłumaczeniachStrony przeliczeniowe w tłumaczeniach – a co to takiego? Każdy, kto pracuje w biurze tłumaczeń lub prowadzi samodzielną działalność jako tłumacz stał się z pewnością…
-
-
Tłumaczenia chemiczne i tłumaczenia z zakresu środków ochrony roślin
Czytaj więcej…: Tłumaczenia chemiczne i tłumaczenia z zakresu środków ochrony roślinBezpieczeństwo – tłumaczenia chemiczne i tłumaczenia z zakresu środków ochrony roślin Tłumaczenia chemiczne oraz tłumaczenia z zakresu środków ochrony roślin stanowią dość wąską dziedzinę w…
-
Glosariusz językowy vs glosariusz terminologiczny
Czytaj więcej…: Glosariusz językowy vs glosariusz terminologicznyGlosariusz językowy bądź glosariusz terminologiczny to rodzaje słownika terminologicznego, zawierającego terminy stosowane w danej dziedzinie i ich odpowiedniki w innym języku. Glosariusz nie podaje informacji…
-
Tłumaczenia na język kataloński
Czytaj więcej…: Tłumaczenia na język katalońskiTłumaczenia na język kataloński to tłumaczenia na język romański używany od ponad 1000 lat. Jest to język z grupy języków zachodnich i jest drugim najpopularniejszym…
-
Poświadczenie bezpieczeństwa tłumacz i lektor
Czytaj więcej…: Poświadczenie bezpieczeństwa tłumacz i lektorDokument „poświadczenie bezpieczeństwa” lub dostęp do informacji niejawnej dla tłumacza i lektora będącego jednoosobowym przedsiębiorcą warto zrobić, jeśli myślimy o pracy z informacjami niejawnymi z…
-
Zapożyczenia w tłumaczeniach, które do nas przywędrowały
Czytaj więcej…: Zapożyczenia w tłumaczeniach, które do nas przywędrowałyZapożyczenia w tłumaczeniach Aby język mógł się rozwijać konieczne jest wprowadzanie do niego elementów obcojęzycznych. Najpowszechniejszym zjawiskiem, które powstało wskutek kontaktów między użytkownikami różnych języków…
-
Tłumaczenia okazja? Tanie Tłumaczenia? Tłumaczenia tanio? Tłumaczenia niedrogo?
Czytaj więcej…: Tłumaczenia okazja? Tanie Tłumaczenia? Tłumaczenia tanio? Tłumaczenia niedrogo?Tanie tłumaczenia, tłumaczenia okazja, tłumaczenia tanio czy „niedrogo” – czy naprawdę warto na nich oszczędzać?Zdecydowanie nie – i to nie dlatego, że chcemy zarobić. Mówimy…
-
Tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicę
Czytaj więcej…: Tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicęTłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicę to bardzo ważna sprawa, jeżeli dziecko nie podróżuje z obojgiem rodziców. Naprawdę warto zadbać o taki dokument przetłumaczony…
-
Język pisany a język mówiony w tłumaczeniach
Czytaj więcej…: Język pisany a język mówiony w tłumaczeniachJęzyk pisany w tłumaczeniach, a język mówiony w tłumaczeniach – podział Większość z nas zapytana o definicję słowa tłumacz odpowiedziałaby, że jest to osoba, która…
-
Strony przeliczeniowe w tłumaczeniach
Czytaj więcej…: Strony przeliczeniowe w tłumaczeniachStrony przeliczeniowe w tłumaczeniach – a co to takiego? Każdy, kto pracuje w biurze tłumaczeń lub prowadzi samodzielną działalność jako tłumacz stał się z pewnością…
-
-
Tłumaczenia chemiczne i tłumaczenia z zakresu środków ochrony roślin
Czytaj więcej…: Tłumaczenia chemiczne i tłumaczenia z zakresu środków ochrony roślinBezpieczeństwo – tłumaczenia chemiczne i tłumaczenia z zakresu środków ochrony roślin Tłumaczenia chemiczne oraz tłumaczenia z zakresu środków ochrony roślin stanowią dość wąską dziedzinę w…
-
Glosariusz językowy vs glosariusz terminologiczny
Czytaj więcej…: Glosariusz językowy vs glosariusz terminologicznyGlosariusz językowy bądź glosariusz terminologiczny to rodzaje słownika terminologicznego, zawierającego terminy stosowane w danej dziedzinie i ich odpowiedniki w innym języku. Glosariusz nie podaje informacji…
-
Tłumaczenia na język kataloński
Czytaj więcej…: Tłumaczenia na język katalońskiTłumaczenia na język kataloński to tłumaczenia na język romański używany od ponad 1000 lat. Jest to język z grupy języków zachodnich i jest drugim najpopularniejszym…
-
Poświadczenie bezpieczeństwa tłumacz i lektor
Czytaj więcej…: Poświadczenie bezpieczeństwa tłumacz i lektorDokument „poświadczenie bezpieczeństwa” lub dostęp do informacji niejawnej dla tłumacza i lektora będącego jednoosobowym przedsiębiorcą warto zrobić, jeśli myślimy o pracy z informacjami niejawnymi z…
-
Zapożyczenia w tłumaczeniach, które do nas przywędrowały
Czytaj więcej…: Zapożyczenia w tłumaczeniach, które do nas przywędrowałyZapożyczenia w tłumaczeniach Aby język mógł się rozwijać konieczne jest wprowadzanie do niego elementów obcojęzycznych. Najpowszechniejszym zjawiskiem, które powstało wskutek kontaktów między użytkownikami różnych języków…
-
Tłumaczenia okazja? Tanie Tłumaczenia? Tłumaczenia tanio? Tłumaczenia niedrogo?
Czytaj więcej…: Tłumaczenia okazja? Tanie Tłumaczenia? Tłumaczenia tanio? Tłumaczenia niedrogo?Tanie tłumaczenia, tłumaczenia okazja, tłumaczenia tanio czy „niedrogo” – czy naprawdę warto na nich oszczędzać?Zdecydowanie nie – i to nie dlatego, że chcemy zarobić. Mówimy…
-
Tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicę
Czytaj więcej…: Tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicęTłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicę to bardzo ważna sprawa, jeżeli dziecko nie podróżuje z obojgiem rodziców. Naprawdę warto zadbać o taki dokument przetłumaczony…