Strona główna » Blog » Tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu/Tłumaczenie książeczki szczepień

Tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu/Tłumaczenie książeczki szczepień

Tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu
5/5 – (110 votes)

Tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu

Tłumaczenia zaświadczeń o szczepieniu  to często wykonywane przez nas tłumaczenia. Za wykonanie tłumaczenia poświadczonego na język angielski Klient zapłaci od  55 PLN + VAT.

W celu bezpłatnej wyceny zaświadczenia o szczepieniu wystarczy wypełnić prosty interaktywny formularz dostępny poniżej:

 

    1

    Informacje o tłumaczeniu

    2

    Pliki

    3

    Dane kontaktowe


    Jeżeli chcesz przesłać do wyceny większe pliki lub większą ich ilość, napisz do nas na adres tlumaczenia@agencjatlumaczen.com.pl

     

    Jak zdobyć zaświadczenie o szczepieniu

    Aby uzyskać zaświadczenie o szczepieniu, w Polsce masz kilka możliwych dróg – zarówno elektronicznych, jak i tradycyjnych, w zależności od potrzeb i rodzaju szczepienia.

    Najbardziej uniwersalną i wygodną metodą jest skorzystanie z Internetowego Konta Pacjenta (IKP), dostępnego na stronie pacjent.gov.pl. To oficjalna platforma Ministerstwa Zdrowia, na której możesz znaleźć szczegółowe informacje dotyczące Twoich szczepień, w tym daty, nazwy podanych preparatów i numery serii. Wystarczy zalogować się za pomocą profilu zaufanego, e-dowodu lub bankowości elektronicznej. Po zalogowaniu przechodzisz do zakładki „Profilaktyka”, następnie „Szczepienia”, gdzie możesz zobaczyć historię wszystkich zarejestrowanych szczepień. Dotyczy to również szczepień przeciw COVID-19, z których możesz pobrać Unijny Certyfikat COVID (UCC), czyli oficjalne zaświadczenie z kodem QR uznawane w wielu krajach jako potwierdzenie immunizacji.

    Dla osób, które potrzebują papierowej wersji dokumentu – na przykład do szkoły, pracy, wyjazdu zagranicznego lub przedstawienia w urzędzie – możliwe jest uzyskanie zaświadczenia bezpośrednio w placówce medycznej. Jeśli szczepienie było wykonane w przychodni, punkcie szczepień lub szpitalu, można poprosić lekarza lub pielęgniarkę o wystawienie zaświadczenia. Dokument taki zawiera podstawowe dane identyfikacyjne pacjenta (imię, nazwisko, PESEL), nazwę szczepionki, datę podania, numer serii oraz pieczątkę i podpis osoby wykonującej szczepienie. W przypadku szczepień COVID-19, wiele placówek ma również dostęp do systemu gabinet.gov.pl, z którego mogą wydrukować certyfikat nawet dla osób niekorzystających z IKP.

    Tłumaczenie książeczki szczepień

    Tłumaczenie standardowej książeczki szczepień, to tłumaczenie dokumentu osoby szczepionej lub opiekuna prawnego (rodzica). W książeczce znajdują się dane osobowe pacjenta oraz niezbędne informacje na temat rodzaju szczepionki, daty i godziny przeprowadzenia szczepienia, miejsca podania szczepionki, nazwy i numeru serii szczepionki. Odnotowuje się w niej informacje o przeciwwskazaniach do wykonania szczepienia ochronnego, wystąpieniu niepożądanych odczynów poszczepiennych oraz o terminach kolejnych szczepień ochronnych. Informacje na temat wzoru książeczki szczepień (strona w formacie A5 w książeczce zdrowia) można znaleźć tutaj

    W przypadku dzieci, historia szczepień jest również dostępna na Internetowym Koncie Pacjenta rodzica, który zgłosił dziecko do ubezpieczenia w ZUS. Rodzic ten może udostępnić drugiemu rodzicowi dostęp do konta dziecka, dzięki czemu oboje mają wgląd w historię szczepień, terminy i planowane dawki.

    Tłumaczenie żółtej książeczki szczepień

    W przypadku podróży do krajów strefy tropikalnej po wykonaniu szczepień otrzymujemy żółtą książeczkę ( międzynarodową książeczkę szczepień). Decyzja o szczepieniu powinna być poprzedzona wizytą w przychodni medycyny podróży i kontaktem z lekarzem chorób zakaźnych, medycyny tropikalnej lub medycyny podróży. Szczepieniem obowiązkowym przy wjeździe do niektórych krajów jest szczepienie przeciw żółtej febrze (tzw. żółtej gorączce). Inne popularne szczepienia przeciw chorobom:

    • błonica;
    • tężec;
    • poliomyelitis;
    • dur brzuszny;
    • wirusowe zapaleniu wątroby typu A (WZW A);
    • wirusowe  zapaleniu wątroby typu B (WZW B);
    • zakażenia meningokokami;
    • cholera;
    • wścieklizna;
    • kleszczowe zapalenie mózgu.

    Lingua Nova – tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu

    Wspólna 41, 00-519 Warszawa
    https://agencjatlumaczen.com.pl
    tlumaczenia@linguanova.com.pl
    tel. 22 5841035/36 lub 668041698

    kod QR opinie google

    Referencje;  Interaktywna Mapa; Opinie Google

    Odkryj nasze kursy językowe prowadzone przez doświadczonych lektorów, dostosowane do Twojego tempa i grafiku. Elastyczne terminy, nowoczesne metody, szybkie postępy – zacznij już dziś i poczuj różnicę!

    Poznaj języki! Zrozum ludzi!