Strona główna » Blog » Tłumaczenie Pit czy Tłumaczenie formularza Pit

Tłumaczenie Pit czy Tłumaczenie formularza Pit

Tłumaczenie formularza Pit
5/5 – (4 votes)

Tłumaczenie PIT czy tłumaczenie formularza PIT może okazać się nie lada wyzwaniem- zobaczmy dlaczego.

Tłumaczenie formularzy PIT (Personal Income Tax) z języka polskiego na inny język (np. angielski) może być przydatne w wielu sytuacjach, szczególnie jeśli osoby pracujące w Polsce muszą dostarczyć te dokumenty do instytucji zagranicznych.

Co można przetłumaczyć w formularzach PIT?

  1. Nazwy formularzy (np. PIT-37, PIT-36, PIT-11).
  2. Nagłówki sekcji (np. “Dane podatnika”, “Dochody i straty”, “Obliczenie zobowiązania podatkowego”).
  3. Instrukcje i wyjaśnienia (np. “Podpis podatnika”).
  4. Kategorie dochodów i ulg podatkowych.
  5. Załączniki i dodatkowe objaśnienia.

Jak tłumaczymy formularz PIT?

Przede wszystkim do wyceny tłumaczenia najlepiej załączyć dokument. Wycena jest całkowicie bezpłatna. Dostępna poniżej:

Error: Contact form not found.

Podstawowe zasady jakimi się kierujemy przy tłumaczeniu PIT lub tłumaczeniu formularza PIT to:

  • Znajomość terminologii prawno-podatkowej: Tłumaczenie musi być zgodne z terminologią stosowaną w kraju docelowym.
  • Kontekst: Warto uwzględnić lokalne przepisy, które mogą wpłynąć na interpretację formularza.
  • Dokładność: Formy podatkowe to dokumenty oficjalne, więc tłumaczenie musi być precyzyjne i zgodne z oryginałem, dlatego większość tłumaczeń tego typu to tłumaczenia przysięgłe

Oto niektóre formularze – tłumaczenie PIT

36

  • Dla kogo?
    • Osoby prowadzące działalność gospodarczą opodatkowaną na zasadach ogólnych (skala podatkowa: 12% i 32%).
    • Osoby uzyskujące dochody z najmu, dzierżawy lub innych źródeł rozliczanych na zasadach ogólnych.

37

  • Dla kogo?
    • Osoby uzyskujące dochody z pracy, emerytur, rent, zasiłków czy umów zlecenia/dzieła, które są rozliczane przez płatnika.
    • Najczęściej wybierany przez pracowników i zleceniobiorców.

28

  • Dla kogo?
    • Osoby rozliczające się w formie ryczałtu od przychodów ewidencjonowanych.
    • Osoby prowadzące działalność gospodarczą lub uzyskujące dochody z najmu/dzierżawy w tej formie.

36L

  • Dla kogo?
    • Przedsiębiorcy rozliczający się liniowo (19% podatek dochodowy).
  • Co obejmuje?
    • Dochody z działalności gospodarczej, które są opodatkowane liniowo, niezależnie od wysokości dochodów.

Tłumaczenie PIT-38

  • Dla kogo?
    • Osoby uzyskujące dochody z kapitałów pieniężnych (np. giełda, sprzedaż akcji, udziały w spółkach).

39

  • Dla kogo?
    • Osoby sprzedające nieruchomości.

11 (Informacyjny)

  • Dla kogo?
    • Dokument wystawiany przez pracodawcę lub zleceniodawcę dla pracownika/zleceniobiorcy. Nie jest to deklaracja składana przez podatnika.

PIT-4R i PIT-8AR

  • Dla kogo?
    • PIT-4R: Pracodawcy lub płatnicy składek, którzy przekazują zaliczki na podatek dochodowy.
    • PIT-8AR: Płatnicy podatku od ryczałtu (np. od nagród, odsetek).

 

Oto przykładowe tłumaczenie najczęściej występujących zwrotów w polskich formularzach PIT na język angielski:

Nagłówki sekcji

  1. Dane podatnika – Taxpayer’s information
  2. Dane małżonka – Spouse’s information
  3. Adres zamieszkania – Residential address
  4. Dochody i straty – Income and losses
  5. Obliczenie zobowiązania podatkowego – Tax liability calculation
  6. Podpis podatnika – Taxpayer’s signature
  7. Załączniki – Attachments

Kategorie dochodów

  1. Dochody uzyskane w kraju – Income earned in the country
  2. Dochody uzyskane za granicą – Income earned abroad
  3. Przychody z innych źródeł – Income from other sources
  4. Dochód zwolniony z opodatkowania – Tax-exempt income
  5. Koszty uzyskania przychodów – Tax-deductible expenses

Ulgi i odliczenia

  1. Ulga na dzieci – Child tax credit
  2. Ulga na internet – Internet expense deduction
  3. Darowizny – Charitable donations
  4. Składki na ubezpieczenie społeczne – Social insurance contributions
  5. Składki na ubezpieczenie zdrowotne – Health insurance contributions

Obliczenia podatkowe

  1. Podstawa opodatkowania – Taxable base
  2. Kwota zmniejszająca podatek – Tax reduction amount
  3. Zaliczki pobrane przez płatników – Advance tax payments by payers
  4. Podatek należny – Tax due
  5. Nadpłata – Overpayment
  6. Kwota do zapłaty – Amount to be paid

Jeśli masz tłumaczenie formularza PIT na inny język  przygotujemy wycenę i wykonamy  tłumaczenie. Oprócz formularza wycenę możemy przygotować telefonicznie 22 584 10 35 lub na mail: tlumaczenia@linguanova.com.pl